κυριολεκτέω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyriolekteo
|Transliteration C=kyriolekteo
|Beta Code=kuriolekte/w
|Beta Code=kuriolekte/w
|Definition=[[use]] [[word]]s in their [[proper]] or [[literal]] [[sense]], <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in SE</span>166.6</span>; opp. [[τροπολεκτέω]], in Pass., <span class="bibl">Eust.633.26</span>, <span class="bibl">836.58</span>; [[κυριολεκτῶν]], opp. [[καταχρηστικῶς]], Phlp. in de An.490.19.
|Definition=[[use]] [[word]]s in their [[proper]] or [[literal]] [[sense]], Alex.Aphr. ''in SE''166.6; opp. [[τροπολεκτέω]], in Pass., Eust.633.26, 836.58; [[κυριολεκτῶν]], opp. [[καταχρηστικῶς]], Phlp. in de An.490.19.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡριολεκτέω Medium diacritics: κυριολεκτέω Low diacritics: κυριολεκτέω Capitals: ΚΥΡΙΟΛΕΚΤΕΩ
Transliteration A: kyriolektéō Transliteration B: kyriolekteō Transliteration C: kyriolekteo Beta Code: kuriolekte/w

English (LSJ)

use words in their proper or literal sense, Alex.Aphr. in SE166.6; opp. τροπολεκτέω, in Pass., Eust.633.26, 836.58; κυριολεκτῶν, opp. καταχρηστικῶς, Phlp. in de An.490.19.

German (Pape)

[Seite 1536] ein Wort in eigentlicher Bedeutung brauchen, Gegensatz von τροπολογέω; auch = ein Wort vorzugsweise von einem einzigen Gegenstande brauchen; Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

κῡριολεκτέω: μεταχειρίζομαι κυριολεκτικὰς φράσεις ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τροπολεκτέω, Εὐστ. 633. 26., 836. 58, κτλ. ΙΙ. καλῶ μὲ τὸ ὄνομα Κύριος, Ἰουστῖν. Μ.