κυμινοδόκον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyminodokon | |Transliteration C=kyminodokon | ||
|Beta Code=kuminodo/kon | |Beta Code=kuminodo/kon | ||
|Definition=τό, [[box for cummin]], [[spice-box]], placed on the table like a salt-cellar, | |Definition=τό, [[box for cummin]], [[spice-box]], placed on the table like a salt-cellar, Nicoch.2:—also [[κυμινοδόκη]], ἡ, Apollod.Gel.2; κῠμῑνο-δόχη, ἡ, Poll.10.93; κυμινοθήκη, ἡ, Demioprat.ibid. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, box for cummin, spice-box, placed on the table like a salt-cellar, Nicoch.2:—also κυμινοδόκη, ἡ, Apollod.Gel.2; κῠμῑνο-δόχη, ἡ, Poll.10.93; κυμινοθήκη, ἡ, Demioprat.ibid.
Greek (Liddell-Scott)
κῠμῑνοδόκον: τό, δοχεῖον κυμίνου τιθέμενον ἐπὶ τῆς τραπέζης ὡς σήμερον τὸ ἁλατοδοχεῖον, Νικοχάρης ἐν «Γαλατείᾳ» 1· ὡσαύτως κυμινοδόκη, ἡ, Ἀπολλόδ. ἐν «Γραμματειδιοποιῷ» 1· ― θήκη, ἡ, Πολυδ. Ι΄, 93.
Greek Monolingual
κυμινοδόκον, τὸ (Α)
δοχείο που περιείχε κύμινο και τοποθετούνταν στο τραπέζι όπως η αλατιέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύμινον + -δόκον (< δέχομαι), πρβλ. μελανοδόκον].
German (Pape)
[ῑ], τό, = κυμινοδόχη, Nicochar. bei Poll. 10.93.