Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφίρροπος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfirropos
|Transliteration C=amfirropos
|Beta Code=a)mfi/rropos
|Beta Code=a)mfi/rropos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[doubtful]], νίκη <span class="bibl">Polyaen.2.1.23</span>; ἔννοιαι <span class="bibl">Agath. 4.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[precipitous on both sides]], [[κρηυνοί]] Malch.<span class="bibl">p.415</span> D.</span>
|Definition=ἀμφίρροπον,<br><span class="bld">A</span> [[doubtful]], νίκη Polyaen.2.1.23; ἔννοιαι Agath. 4.2.<br><span class="bld">II</span> [[precipitous on both sides]], [[κρηυνοί]] Malch.p.415 D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que se inclina a un lado y a otro]], [[dudoso]] νίκη Polyaen.2.1.23<br /><b class="num">•</b>[[vacilante]] ἔννοιαι Agath.4.2.4, cf. <i>Et.Gud</i>.124.11.<br /><b class="num">2</b> [[escarpado por ambos lados]] κρημνοί Malch.415D.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφίρροπος''': -ον, = [[ἀμφιρρεπής]], Πολύαιν. 2. 1, 23.
|lstext='''ἀμφίρροπος''': -ον, = [[ἀμφιρρεπής]], Πολύαιν. 2. 1, 23.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que se inclina a un lado y a otro]], [[dudoso]] νίκη Polyaen.2.1.23<br /><b class="num"></b>[[vacilante]] ἔννοιαι Agath.4.2.4, cf. <i>Et.Gud</i>.124.11.<br /><b class="num">2</b> [[escarpado por ambos lados]] κρημνοί Malch.415D.
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀμφίρροπος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που κλίνει και [[προς]] τα δύο μέρη<br /><b>2.</b> [[αμφίβολος]], [[αβέβαιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ροπος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ροπὴ</i> <span style="color: red;"><</span> [[ρέπω]]<br />[[πρβλ]]. και [[αμφιρρεπής]]].
}}
}}
{{grml
{{pape
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀμφίρροπος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που κλίνει και [[προς]] τα δύο μέρη<br /><b>2.</b> [[αμφίβολος]], [[αβέβαιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ροπος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ροπὴ</i> <span style="color: red;"><</span> [[ρέπω]]<br /><b>[[πρβλ]].</b> και [[αμφιρρεπής]]].
|ptext=<i>sich auf [[beide]] [[Seiten]] [[neigend]]</i>, [[νίκη]], <i>[[unentschieden]]</i>, Polyaen. 2.1.23.
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίρροπος Medium diacritics: ἀμφίρροπος Low diacritics: αμφίρροπος Capitals: ΑΜΦΙΡΡΟΠΟΣ
Transliteration A: amphírropos Transliteration B: amphirropos Transliteration C: amfirropos Beta Code: a)mfi/rropos

English (LSJ)

ἀμφίρροπον,
A doubtful, νίκη Polyaen.2.1.23; ἔννοιαι Agath. 4.2.
II precipitous on both sides, κρηυνοί Malch.p.415 D.

Spanish (DGE)

-ον
1 que se inclina a un lado y a otro, dudoso νίκη Polyaen.2.1.23
vacilante ἔννοιαι Agath.4.2.4, cf. Et.Gud.124.11.
2 escarpado por ambos lados κρημνοί Malch.415D.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίρροπος: -ον, = ἀμφιρρεπής, Πολύαιν. 2. 1, 23.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀμφίρροπος, -ον)
1. αυτός που κλίνει και προς τα δύο μέρη
2. αμφίβολος, αβέβαιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + -ροπος < ροπὴ < ρέπω
πρβλ. και αμφιρρεπής].

German (Pape)

sich auf beide Seiten neigend, νίκη, unentschieden, Polyaen. 2.1.23.