σουδάριον: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=soudarion
|Transliteration C=soudarion
|Beta Code=souda/rion
|Beta Code=souda/rion
|Definition=τό,= Lat. <b class="b2">sudārium, towel, napkin</b>, Ev.Luc.19.20, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>11.44</span>, <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>1.27.7</span> (ii A.D.), <span class="title">Supp.Epigr.</span>7.417 (Dura), <span class="bibl">Poll.7.71</span>; σ. ὁλόλιτον <span class="title">PMag.Ost.</span>1.269 (iv A.D.).
|Definition=τό, = Lat. [[sudarium]], [[towel]], [[napkin]], Ev.Luc.19.20, ''Ev.Jo.''11.44, ''CPR''1.27.7 (ii A.D.), ''Supp.Epigr.''7.417 (Dura), Poll.7.71; σ. ὁλόλιτον ''PMag.Ost.''1.269 (iv A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σουδάριον Medium diacritics: σουδάριον Low diacritics: σουδάριον Capitals: ΣΟΥΔΑΡΙΟΝ
Transliteration A: soudárion Transliteration B: soudarion Transliteration C: soudarion Beta Code: souda/rion

English (LSJ)

τό, = Lat. sudarium, towel, napkin, Ev.Luc.19.20, Ev.Jo.11.44, CPR1.27.7 (ii A.D.), Supp.Epigr.7.417 (Dura), Poll.7.71; σ. ὁλόλιτον PMag.Ost.1.269 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 913] τό, das lat. sudarium, Sp.

Russian (Dvoretsky)

σουδάριον: τό (лат. sudarium) платок NT.

Greek (Liddell-Scott)

σουδάριον: τό, τὸ Λατ. sudãrium, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ιθ΄, 20, κ. Ἰω. ια΄, 44, πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 71· ἀλλ’ ὁ Δωρ. τύπος σωδάριον ἀπαντᾷ ἤδη παρ’ Ἑρμίππῳ ἐν Ἀδήλ. 8.

Spanish

sudario

English (Strong)

of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse): handkerchief, napkin.

English (Thayer)

σουδαριου, τό (a Latin word, sudarium, from sudor, sweat; cf. Buttmann, 18 (16)), a handkerchief, i. e. a cloth for wiping the perspiration from the face and for cleaning the nose: A. V. napkin), BB. DD., under the word Handkerchief>.)

Greek Monotonic

σουδάριον: τό, Λατ. sudārium, κάλυμμα κεφαλής, κεφαλομάντηλο, κεφαλόδεσμος, τσεμπέρι, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

σουδάριον, ου, τό,
the Lat. suda_rium, a kerchief, NTest.

Chinese

原文音譯:soud£rion 蘇打里按
詞類次數:名詞(4)
原文字根:(手帕)
字義溯源:手巾,汗巾,面巾,巾,布巾。這字源自拉丁文(sudor),意為:出汗,指明是小塊布,用來擦手抹面
出現次數:總共(4);路(1);約(2);徒(1)
譯字彙編
1) 布巾(2) 約11:44; 約20:7;
2) 手巾(2) 路19:20; 徒19:12

Léxico de magia

τό sudario ἐντύλισσε τὰ φύλλα ἐν σουδαρίῳ καινῷ καὶ τίθει ὑπὸ τὴν κεφαλήν σου envuelve las hojas en un sudario nuevo y ponlo debajo de tu cabeza P VII 826 πήξας εἰς σ. ὁλόλινον σκόλοψιν ἀρρενικοῦ φοίνικος συγκάλυπτε τὸ ζῴδιον fija con espinas en un sudario enteramente de lino la figurilla y escóndela P XXXVI 269

French (New Testament)

ου (τὸ) linge ; mouchoir ; suaire
[lat. sudarium]