μονόθεν: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=monothen | |Transliteration C=monothen | ||
|Beta Code=mono/qen | |Beta Code=mono/qen | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[alone]], [[singly]], μοῦνος μουνόθεν Hdt.1.116 ([[varia lectio|v.l.]] [[μουνωθέντα]]).<br><span class="bld">II</span> [[on one side only]], Sch.Arat.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
A Adv. alone, singly, μοῦνος μουνόθεν Hdt.1.116 (v.l. μουνωθέντα).
II on one side only, Sch.Arat.8.
German (Pape)
[Seite 203] allein, einzig, Schol. Arat. Phaen. 7.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'un seul côté.
Étymologie: μονός, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
μονόθεν: ион. μουνόθεν adv. наедине, в одиночестве Her.
Greek (Liddell-Scott)
μονόθεν: Ἐπίρρ., ἐξ ἑνὸς μέρους, μοῦνος μουνόθεν, ὁλομόναχος, Ἡρόδ. 1. 116.
Greek Monolingual
μονόθεν και ιων. τ. μουνόθεν (Α)
επίρρ.
1. από ένα μέρος
2. από τη μία πλευρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μόνος + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. μακρόθεν)].
Greek Monotonic
μονόθεν: Ιων. μουν-, επίρρ., μόνο, μοναδικά, σε Ηρόδ.