πέρσις: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=persis
|Transliteration C=persis
|Beta Code=pe/rsis
|Beta Code=pe/rsis
|Definition=εως, ἡ, (πέρθω) [[sacking]], [[sack]], <b class="b3">π. Ἰλίου</b>, name of a tragedy, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1456a16</span>, <span class="bibl">1459b6</span>; of a poem by Lesches, <span class="bibl">Paus.10.25.5</span>; by Stesichorus, <span class="bibl">Id.10.26.1</span>.
|Definition=-εως, ἡ, ([[πέρθω]]) [[sacking]], [[sack]], <b class="b3">π. Ἰλίου</b>, name of a tragedy, Arist.''Po.''1456a16, 1459b6; of a poem by Lesches, Paus.10.25.5; by Stesichorus, Id.10.26.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />destruction d'une ville.<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[destruction d'une ville]].<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πέρσις -εως, ἡ [πέρθω] [[verwoesting]].
}}
{{elru
|elrutext='''πέρσις:''' εως ἡ [[πέρθω]] разрушение (Ἰλίου Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέρσις:''' ἡ ([[πέρθω]]), [[εκπόρθηση]], [[άλωση]], [[πέρσις]] Ἰλίου, [[ποίημα]] του Αρκτίνου, σε Αριστ.
|lsmtext='''πέρσις:''' ἡ ([[πέρθω]]), [[εκπόρθηση]], [[άλωση]], [[πέρσις]] Ἰλίου, [[ποίημα]] του Αρκτίνου, σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=πέρσις -εως, ἡ [πέρθω] verwoesting.
}}
{{elru
|elrutext='''πέρσις:''' εως ἡ [[πέρθω]] разрушение (Ἰλίου Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πέρσις]], εως, [[πέρθω]]<br />a sacking, [[sack]], π. Ἰλίου, a [[poem]] by Arctinus, Arist.
|mdlsjtxt=[[πέρσις]], εως, [[πέρθω]]<br />a sacking, [[sack]], π. Ἰλίου, a [[poem]] by Arctinus, Arist.
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέρσις Medium diacritics: πέρσις Low diacritics: πέρσις Capitals: ΠΕΡΣΙΣ
Transliteration A: pérsis Transliteration B: persis Transliteration C: persis Beta Code: pe/rsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (πέρθω) sacking, sack, π. Ἰλίου, name of a tragedy, Arist.Po.1456a16, 1459b6; of a poem by Lesches, Paus.10.25.5; by Stesichorus, Id.10.26.1.

German (Pape)

[Seite 603] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Paus. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
destruction d'une ville.
Étymologie: πέρθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέρσις -εως, ἡ [πέρθω] verwoesting.

Russian (Dvoretsky)

πέρσις: εως ἡ πέρθω разрушение (Ἰλίου Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

πέρσις: ἡ, (πέρθω) ἐκπόρθησις, ἅλωσις, π. Ἰλίου, ποίημα τοῦ Ἀρκτίνου ἀνῆκον εἰς τὸν Ἐπικὸν κύκλον, Ἀριστ. Ποιητ. 18, 15., 22, 7· τοῦ Λέσχεω, Παυσ. 10. 25, 5 (ἔνθα γενικ. πέρσιδος): τοῦ Στησιχόρου, ὁ αὐτ. 26, 1.

Greek Monolingual

-ιδος, ἡ, Α πέρθω
εκπόρθηση, άλωση.

Greek Monotonic

πέρσις: ἡ (πέρθω), εκπόρθηση, άλωση, πέρσις Ἰλίου, ποίημα του Αρκτίνου, σε Αριστ.

Middle Liddell

πέρσις, εως, πέρθω
a sacking, sack, π. Ἰλίου, a poem by Arctinus, Arist.