ὑράξ: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4, $7$9)")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yraks
|Transliteration C=yraks
|Beta Code=u(ra/c
|Beta Code=u(ra/c
|Definition=Adv. [[promiscuously]], Hsch.; Aeol. ὔρραξ Theognost. <span class="title">Can.</span> 23, interpol. in Suid. ὕργα· [[πτύον]], Theognost.<span class="title">Can.</span>23: cf. [[ὕριγγα]].
|Definition=Adv. [[promiscuously]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; Aeol. [[ὔρραξ]] Theognost. ''Can.'' 23, interpol. in Suid. ὕργα· [[πτύον]], Theognost.''Can.''23: cf. [[ὕριγγα]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑράξ Medium diacritics: ὑράξ Low diacritics: υράξ Capitals: ΥΡΑΞ
Transliteration A: hyráx Transliteration B: hyrax Transliteration C: yraks Beta Code: u(ra/c

English (LSJ)

Adv. promiscuously, Hsch.; Aeol. ὔρραξ Theognost. Can. 23, interpol. in Suid. ὕργα· πτύον, Theognost.Can.23: cf. ὕριγγα.

Greek (Liddell-Scott)

ὑράξ: ἐπίρρ., «μίγδην, ἀναμὶξ» Ἡσύχ.: Αἰολ. ὕρραξ Θεογνώστου Κανόνες σ. 23, Σουΐδ.· ἴδε Λοβεκ. Παραλ. 77. (Πρβλ. σύρω, φύρω).

Greek Monolingual

και αιολ. τ. ὔρραξ Α
επίρρ. (κατά τον Ησύχ.) «μίγδην, ἀναμείξ».
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. επίρρ. με κατάλ. -άξ (πρβλ. εὐράξ, πατάξ). Η λ. θα μπορούσε ίσως να θεωρηθεί άλλος τ. του εὐράξ, ενώ η σύνδεση με τον τ. ὕραξ «τρωκτικόμορφο θηλαστικό» δεν θεωρείται πιθανή].

German (Pape)

adv., vermischt, untereinander, Hesych. und Suid. (von σύρω od. φύρω abgeleitet).