ἀμαύρωμα: Difference between revisions
Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amayroma | |Transliteration C=amayroma | ||
|Beta Code=a)mau/rwma | |Beta Code=a)mau/rwma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[obscuration]], of sun, Plu.''Caes.''69.<br><span class="bld">2</span> [[dimness]] of sight, Mnesith. ap. Orib.4.4.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[oscurecimiento]] del sol, Plu.<i>Caes</i>.69.<br /><b class="num">2</b> [[debilidad]] de la vista, Mnesith.Cyz. en Orib.4.4.2. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[obscurcissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαυρόω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Verdunkelung]]</i>, ὀφθαλμῶν Medic.; überhaupt <i>[[Schwächung]]</i>, Plut. <i>Anton</i>. 71. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμαύρωμα:''' ατος τό затмение, помрачение, потускнение (τῆς αὐγῆς Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμαύρωμα''': -ατος, τό, [[ἀμαύρωσις]], [[ἐπισκότισις]], περὶ τοῦ ἡλίου, Πλουτ. Καῖσ. 69. | |lstext='''ἀμαύρωμα''': -ατος, τό, [[ἀμαύρωσις]], [[ἐπισκότισις]], περὶ τοῦ ἡλίου, Πλουτ. Καῖσ. 69. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=το (Α [[ἀμαύρωμα]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[κηλίδωση]], [[σπίλωση]] της φήμης, του ονόματος<br /><b>αρχ.</b><br />(για τον ήλιο) [[επισκότιση]], [[σκοτείνιασμα]], [[θόλωμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>αρχ.</b> <i>ἀμαυρῶ</i><br /><b>βλ.</b> <i>ἀμαυρώνω</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμαύρωμα:''' -ατος, τό (ἀμαυρόομαι), [[αμαύρωση]], επισκότηση, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from ἀμαυρόομαι]<br />obscuration, Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό,
A obscuration, of sun, Plu.Caes.69.
2 dimness of sight, Mnesith. ap. Orib.4.4.2.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 oscurecimiento del sol, Plu.Caes.69.
2 debilidad de la vista, Mnesith.Cyz. en Orib.4.4.2.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
obscurcissement.
Étymologie: ἀμαυρόω.
German (Pape)
τό, Verdunkelung, ὀφθαλμῶν Medic.; überhaupt Schwächung, Plut. Anton. 71.
Russian (Dvoretsky)
ἀμαύρωμα: ατος τό затмение, помрачение, потускнение (τῆς αὐγῆς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμαύρωμα: -ατος, τό, ἀμαύρωσις, ἐπισκότισις, περὶ τοῦ ἡλίου, Πλουτ. Καῖσ. 69.
Greek Monolingual
το (Α ἀμαύρωμα)
νεοελλ.
κηλίδωση, σπίλωση της φήμης, του ονόματος
αρχ.
(για τον ήλιο) επισκότιση, σκοτείνιασμα, θόλωμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. ἀμαυρῶ
βλ. ἀμαυρώνω].
Greek Monotonic
ἀμαύρωμα: -ατος, τό (ἀμαυρόομαι), αμαύρωση, επισκότηση, σε Πλούτ.
Middle Liddell
[from ἀμαυρόομαι]
obscuration, Plut.