εὐλείμων: Difference between revisions

From LSJ

βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόνonce limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink

Source
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evleimon
|Transliteration C=evleimon
|Beta Code=eu)lei/mwn
|Beta Code=eu)lei/mwn
|Definition=( ἐϋ-), ον, gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with goodly meadows</b>, <b class="b3">οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ</b>. <span class="bibl">Od.4.607</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>529</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>134</span>.</span>
|Definition=([[ἐϋλείμων]]), ον, gen. ονος, [[with goodly meadows]], <b class="b3">οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ.</b> Od.4.607, cf. ''h.Ap.''529, Hes.''Fr.''134.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15).
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[aux belles prairies]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λειμών]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐλείμων:''' 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами ([[νῆσος]] Hom.; ἔαρος [[χάρις]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.
|lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />aux belles prairies.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λειμών]].
|auten=[[with]] [[fair]] meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†.
}}
{{grml
|mltxt=[[εὐλείμων]], -ον, ποιητ. τ. ἐϋλείμων, -ον (Α)<br />αυτός που έχει ωραία λιβάδια («οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ' [[εὐλείμων]]», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[λειμών]] «[[λιβάδι]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐλείμων:''' -ον, αυτός που έχει [[καλά]], εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=with [[goodly]] meadows, Od., Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐλείμων Medium diacritics: εὐλείμων Low diacritics: ευλείμων Capitals: ΕΥΛΕΙΜΩΝ
Transliteration A: euleímōn Transliteration B: euleimōn Transliteration C: evleimon Beta Code: eu)lei/mwn

English (LSJ)

(ἐϋλείμων), ον, gen. ονος, with goodly meadows, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ. Od.4.607, cf. h.Ap.529, Hes.Fr.134.

German (Pape)

[Seite 1078] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος χάρις Paul. Sil. 57 (X, 15).

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
aux belles prairies.
Étymologie: εὖ, λειμών.

Russian (Dvoretsky)

εὐλείμων: 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами (νῆσος Hom.; ἔαρος χάρις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐλείμων: -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ’ εὐλείμων Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.

English (Autenrieth)

with fair meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†.

Greek Monolingual

εὐλείμων, -ον, ποιητ. τ. ἐϋλείμων, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραία λιβάδια («οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐλείμων», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + λειμών «λιβάδι»].

Greek Monotonic

εὐλείμων: -ον, αυτός που έχει καλά, εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

with goodly meadows, Od., Hhymn.