ὑπόφθονος: Difference between revisions
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life
(13_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypofthonos | |Transliteration C=ypofthonos | ||
|Beta Code=u(po/fqonos | |Beta Code=u(po/fqonos | ||
|Definition= | |Definition=ὑπόφθονον, [[somewhat jealous]], only in Adv., <b class="b3">ὑποφθόνως ἔχειν πρός τινα</b> behave [[somewhat jealously]] towards one, Id.''HG''7.1.26. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1239.png Seite 1239]] ein wenig neidisch; ὑποφθόνως ἔχειν [[πρός]] τινα, neidisch, übel gesinnt sein gegen Einen, Xen. Hell. 7, 1,26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1239.png Seite 1239]] ein wenig neidisch; ὑποφθόνως ἔχειν [[πρός]] τινα, neidisch, übel gesinnt sein gegen Einen, Xen. Hell. 7, 1,26. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[secrètement jaloux]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φθόνος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπόφθονος''': -ον, ὀλίγον φθονερὸς ἢ [[ζηλότυπος]]· ἐπίρρ., ὑποφθόνως ἔχειν [[πρός]] τινα Ξεν. Ἑλλ. 7. 1, 26. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπόφθονος:''' -ον, κάπως ζηλιάρης· επίρρ., <i>ὑποφθόνως ἔχειν</i>, το να συμπεριφέρεται [[κάποιος]] κάπως ζηλότυπα, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὑπό-φθονος, ον,<br />[[somewhat]] [[jealous]]: adv., ὑποφθόνως ἔχειν to [[behave]] [[somewhat]] [[jealously]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑπόφθονον, somewhat jealous, only in Adv., ὑποφθόνως ἔχειν πρός τινα behave somewhat jealously towards one, Id.HG7.1.26.
German (Pape)
[Seite 1239] ein wenig neidisch; ὑποφθόνως ἔχειν πρός τινα, neidisch, übel gesinnt sein gegen Einen, Xen. Hell. 7, 1,26.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
secrètement jaloux.
Étymologie: ὑπό, φθόνος.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόφθονος: -ον, ὀλίγον φθονερὸς ἢ ζηλότυπος· ἐπίρρ., ὑποφθόνως ἔχειν πρός τινα Ξεν. Ἑλλ. 7. 1, 26.
Greek Monotonic
ὑπόφθονος: -ον, κάπως ζηλιάρης· επίρρ., ὑποφθόνως ἔχειν, το να συμπεριφέρεται κάποιος κάπως ζηλότυπα, σε Ξεν.
Middle Liddell
ὑπό-φθονος, ον,
somewhat jealous: adv., ὑποφθόνως ἔχειν to behave somewhat jealously, Xen.