πρατός: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(13)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pratos
|Transliteration C=pratos
|Beta Code=prato/s
|Beta Code=prato/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">for sale</b>, πρατόν νιν ἐξέπεμψεν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>276</span>, cf. <span class="title">Test.Epict.</span>7.11, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1117.24</span> (ii A. D.). <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>190</span>, <span class="bibl">193</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=πρατή, πρατόν, [[for sale]], πρατόν νιν ἐξέπεμψεν S.''Tr.''276, cf. ''Test.Epict.''7.11, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1117.24 (ii A. D.). ''PGnom.''190, 193 (ii A. D.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0696.png Seite 696]] adj. verb. von [[πιπράσκω]], verkauft, Soph. Trach. 275.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[vendu]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πιπράσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πρατός -ή -όν [πιπράσκω] [[ter verkoop]], [[te koop]].
}}
{{elru
|elrutext='''πρᾱτός:''' [adj. verb. к [[πιπράσκω]] проданный: πρατόν τινα ἐκπέμψαι Soph. продать кого-л. на чужбину (в рабство).
}}
{{ls
|lstext='''πρᾱτός''': -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., [[πράσιμος]], πρὸς πώλησιν, πρατόν νιν ἐξέπεμψεν, [[ὅπως]] πωληθῇ, (προληπτ.), Σοφ. Τρ. 276.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α<br />αυτός που [[είναι]] [[προς]] [[πώληση]], [[πράσιμος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. έχει σχηματιστεί από τη δισύλλαβη [[ρίζα]] <i>περᾱ</i>- του [[πέρνημι]] (με μηδενισμένο το πρώτο και απαθές το δεύτερο [[φωνήεν]], <b>πρβλ.</b> <i>πι</i>-<i>πρᾱ</i>-<i>σκω</i>) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τος</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πρᾱτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[πιπράσκω]], αυτός που μπορεί να πωληθεί, σε Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πρᾱτός, ή, όν verb. adj. of [[πιπράσκω]]<br />sold, Soph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[sold into bondage]]
}}
}}

Latest revision as of 11:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρᾱτός Medium diacritics: πρατός Low diacritics: πρατός Capitals: ΠΡΑΤΟΣ
Transliteration A: pratós Transliteration B: pratos Transliteration C: pratos Beta Code: prato/s

English (LSJ)

πρατή, πρατόν, for sale, πρατόν νιν ἐξέπεμψεν S.Tr.276, cf. Test.Epict.7.11, POxy.1117.24 (ii A. D.). PGnom.190, 193 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 696] adj. verb. von πιπράσκω, verkauft, Soph. Trach. 275.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
vendu.
Étymologie: adj. verb. de πιπράσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρατός -ή -όν [πιπράσκω] ter verkoop, te koop.

Russian (Dvoretsky)

πρᾱτός: [adj. verb. к πιπράσκω проданный: πρατόν τινα ἐκπέμψαι Soph. продать кого-л. на чужбину (в рабство).

Greek (Liddell-Scott)

πρᾱτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., πράσιμος, πρὸς πώλησιν, πρατόν νιν ἐξέπεμψεν, ὅπως πωληθῇ, (προληπτ.), Σοφ. Τρ. 276.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
αυτός που είναι προς πώληση, πράσιμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. έχει σχηματιστεί από τη δισύλλαβη ρίζα περᾱ- του πέρνημι (με μηδενισμένο το πρώτο και απαθές το δεύτερο φωνήεν, πρβλ. πι-πρᾱ-σκω) + επίθημα -τος].

Greek Monotonic

πρᾱτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του πιπράσκω, αυτός που μπορεί να πωληθεί, σε Σοφ.

Middle Liddell

πρᾱτός, ή, όν verb. adj. of πιπράσκω
sold, Soph.

English (Woodhouse)

sold into bondage

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)