τραγηματίζω: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
(41) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tragimatizo | |Transliteration C=tragimatizo | ||
|Beta Code=traghmati/zw | |Beta Code=traghmati/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[eat]] τραγήματα, ἐν τοῖς θεάτροις [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1175b12:—more freq. in Med., Men.518.14, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''11.4, Ath.4.140e, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1132.png Seite 1132]] Arist. eth. 10, 5, u. gew. τραγηματίζομαι, Nachtisch, Naschwerk essen, naschen, Men. bei Ath. IV, 172 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1132.png Seite 1132]] Arist. eth. 10, 5, u. gew. τραγηματίζομαι, Nachtisch, Naschwerk essen, naschen, Men. bei Ath. IV, 172 b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=manger pour dessert <i>ou</i> comme régal;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[τραγηματίζομαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[τράγημα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τρᾰγημᾰτίζω''': [[τρώγω]] τραγήματα· ἐν τοῖς θεάτροις Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 10. 5, 4· συνηθέστερον ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, τραγηματίζομαι Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1. 14, Θεοφρ. Χαρ. 12, Ἀθήν. 140Ε, κλπ. | |lstext='''τρᾰγημᾰτίζω''': [[τρώγω]] τραγήματα· ἐν τοῖς θεάτροις Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 10. 5, 4· συνηθέστερον ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, τραγηματίζομαι Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1. 14, Θεοφρ. Χαρ. 12, Ἀθήν. 140Ε, κλπ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[τράγημα]], <i>τραγήματος</i>]<br />[[τρώω]] τραγήματα. | |mltxt=Α [[τράγημα]], <i>τραγήματος</i>]<br />[[τρώω]] τραγήματα. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' [[τρώω]] ζαχαρωτά, σε Αριστ.· ομοίως στο Μέσ. τύπο, <i>τραγηματίζομαι</i>, σε Θεόφρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=τρᾰγημᾰτίζω, [from τρᾰ́γημα]<br />to eat [[sweetmeats]], Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
eat τραγήματα, ἐν τοῖς θεάτροις Arist.EN1175b12:—more freq. in Med., Men.518.14, Thphr. Char.11.4, Ath.4.140e, etc.
German (Pape)
[Seite 1132] Arist. eth. 10, 5, u. gew. τραγηματίζομαι, Nachtisch, Naschwerk essen, naschen, Men. bei Ath. IV, 172 b.
French (Bailly abrégé)
manger pour dessert ou comme régal;
Moy. τραγηματίζομαι m. sign.
Étymologie: τράγημα.
Russian (Dvoretsky)
τρᾰγημᾰτίζω: тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men.
Greek (Liddell-Scott)
τρᾰγημᾰτίζω: τρώγω τραγήματα· ἐν τοῖς θεάτροις Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 10. 5, 4· συνηθέστερον ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, τραγηματίζομαι Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1. 14, Θεοφρ. Χαρ. 12, Ἀθήν. 140Ε, κλπ.
Greek Monolingual
Α τράγημα, τραγήματος]
τρώω τραγήματα.
Greek Monotonic
τρᾰγημᾰτίζω: τρώω ζαχαρωτά, σε Αριστ.· ομοίως στο Μέσ. τύπο, τραγηματίζομαι, σε Θεόφρ.
Middle Liddell
τρᾰγημᾰτίζω, [from τρᾰ́γημα]
to eat sweetmeats, Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr.