αὐτεῖ: Difference between revisions
νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftei | |Transliteration C=aftei | ||
|Beta Code=au)tei= | |Beta Code=au)tei= | ||
|Definition=Adv., Dor. for | |Definition=Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, ''IG''12(3).248.19 (Anaphe), A.D.''Synt.''238.9; Boeot. [[αὐτῖ]], ''Schwyzer'' 462 ''A'' 5 (Tanagra, iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, <i>Schwyzer</i> 462A.5 (Tanagra III a.C.)<br />adv. dór. [[aquí mismo]], [[allí mismo]], [[en el mismo lugar]] οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' [[αὐτεῖ]] Alcm.1.79, ἄγαλμα ... [[αὐτεῖ]] καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10<i>S</i>., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς <i>Schwyzer</i> [[l.c.]], ἀλλὰ μέν' [[αὐτεῖ]] Isyll.73, στάλας ... [[αὐτεῖ]] καταστᾶσαι <i>IG</i> 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.<i>Synt</i>.338.2. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, <i>Schwyzer</i> 462A.5 (Tanagra III a.C.)<br />adv. dór. [[aquí mismo]], [[allí mismo]], [[en el mismo lugar]] οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' [[αὐτεῖ]] Alcm.1.79, ἄγαλμα ... [[αὐτεῖ]] καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10<i>S</i>., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς <i>Schwyzer</i> [[l.c.]], ἀλλὰ μέν' [[αὐτεῖ]] Isyll.73, στάλας ... [[αὐτεῖ]] καταστᾶσαι <i>IG</i> 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.<i>Synt</i>.338.2. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αὐτεῖ''': Ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ αὐτοῦ, [[Ἀπολλώνιος]] π. Συντάξ. 335, Γρηγ. Κορίνθου 351. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, IG12(3).248.19 (Anaphe), A.D.Synt.238.9; Boeot. αὐτῖ, Schwyzer 462 A 5 (Tanagra, iii B.C.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, Schwyzer 462A.5 (Tanagra III a.C.)
adv. dór. aquí mismo, allí mismo, en el mismo lugar οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' αὐτεῖ Alcm.1.79, ἄγαλμα ... αὐτεῖ καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10S., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς Schwyzer l.c., ἀλλὰ μέν' αὐτεῖ Isyll.73, στάλας ... αὐτεῖ καταστᾶσαι IG 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.Synt.338.2.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτεῖ: Ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ αὐτοῦ, Ἀπολλώνιος π. Συντάξ. 335, Γρηγ. Κορίνθου 351.