κενοφωνία: Difference between revisions
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kenofonia | |Transliteration C=kenofonia | ||
|Beta Code=kenofwni/a | |Beta Code=kenofwni/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[vain talking]], Dsc.''Praef.'' 2: in plural, ''1 Ep.Ti.''6.20, ''2 Ep.Ti.''2.16, Porph.''Chr.''58; ἄγραφοι κ. Just. ''Nov.''146.1.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1417.png Seite 1417]] ἡ, leere, vergebliche Rede, Sp., wie Diosc. prooem. lib. 1; VLL. erklären [[ματαιοφωνία]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1417.png Seite 1417]] ἡ, leere, vergebliche Rede, Sp., wie Diosc. prooem. lib. 1; VLL. erklären [[ματαιοφωνία]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ας (ἡ) :<br />[[parole vide de sens]], [[vain bavardage]].<br />'''Étymologie:''' [[κενός]], [[φρήν]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κενοφωνία -ας, ἡ [[[κενός]], [[φωνή]]] [[geklets]], [[ijdel gepraat]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κενοφωνία:''' ἡ pl. пустословие NT. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κενοφωνία:''' ἡ ([[φωνέω]]), μάταιη [[συζήτηση]], [[φλυαρία]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κενοφωνία:''' ἡ ([[φωνέω]]), μάταιη [[συζήτηση]], [[φλυαρία]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κενοφωνία''': ἡ, κενὴ [[φωνή]], τὸ μάταια, ἀνόητα λέγειν, Α΄ Ἐπ. πρ. Τιμ. ς΄, 20, Β΄ β΄, 16. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κενο-φωνία, ἡ, [[φωνέω]]<br />[[vain]] [[talking]], [[babbling]], NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kenofwn⋯a 咳挪-賀你阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':空的-聲音<br />'''字義溯源''':空的響聲,虛談,虛妄談論,胡說,喋喋不休;由([[κενός]])*=虛空的)與([[φωνή]])*=聲音)組成。參讀 ([[κενός]])同源字<br />'''出現次數''':總共(2);提前(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虛談(1) 提後2:16;<br />2) 虛妄談論(1) 提前6:20 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, vain talking, Dsc.Praef. 2: in plural, 1 Ep.Ti.6.20, 2 Ep.Ti.2.16, Porph.Chr.58; ἄγραφοι κ. Just. Nov.146.1.2.
German (Pape)
[Seite 1417] ἡ, leere, vergebliche Rede, Sp., wie Diosc. prooem. lib. 1; VLL. erklären ματαιοφωνία.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
parole vide de sens, vain bavardage.
Étymologie: κενός, φρήν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κενοφωνία -ας, ἡ [κενός, φωνή] geklets, ijdel gepraat.
Russian (Dvoretsky)
κενοφωνία: ἡ pl. пустословие NT.
English (Strong)
from a presumed compound of κενός and φωνή; empty sounding, i.e. fruitless discussion: vain.
Greek Monolingual
κενοφωνία, ἡ (ΑΜ) κενοφωνῶ
το να λέγει κανείς κενά λόγια, ματαιολογία, μωρολογία.
Greek Monotonic
κενοφωνία: ἡ (φωνέω), μάταιη συζήτηση, φλυαρία, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κενοφωνία: ἡ, κενὴ φωνή, τὸ μάταια, ἀνόητα λέγειν, Α΄ Ἐπ. πρ. Τιμ. ς΄, 20, Β΄ β΄, 16.
Middle Liddell
κενο-φωνία, ἡ, φωνέω
vain talking, babbling, NTest.
Chinese
原文音譯:kenofwn⋯a 咳挪-賀你阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:空的-聲音
字義溯源:空的響聲,虛談,虛妄談論,胡說,喋喋不休;由(κενός)*=虛空的)與(φωνή)*=聲音)組成。參讀 (κενός)同源字
出現次數:總共(2);提前(1);提後(1)
譯字彙編:
1) 虛談(1) 提後2:16;
2) 虛妄談論(1) 提前6:20