ἐπικίχρημι: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikichrimi | |Transliteration C=epikichrimi | ||
|Beta Code=e)piki/xrhmi | |Beta Code=e)piki/xrhmi | ||
|Definition=aor. I | |Definition=aor. I [[ἐπέχρησα]], [[lend]], τινὶ τάγματα πρὸς τὸν πόλεμον Plu.''Pomp.''52; ἐπιχρήσας ἑαυτὸν εἰς ἀπαλλοτρίωσιν ''CIG''3281 (Smyrna). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. ao.</i> [[ἐπέχρησα]];<br />prêter en outre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κίχρημι]]. | |btext=<i>seul. ao.</i> [[ἐπέχρησα]];<br />[[prêter en outre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κίχρημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπικίχρημι:''' αόρ. | |lsmtext='''ἐπικίχρημι:''' αόρ. αʹ <i>ἐπ-έχρησα</i>, [[δανείζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπικίχρημι:''' (aor. [[ἐπέχρησα]]) давать взаймы, ссужать (τινί τι πρὸς τὸν πόλεμον Plut.). | |elrutext='''ἐπικίχρημι:''' (aor. [[ἐπέχρησα]]) давать взаймы, ссужать (τινί τι πρὸς τὸν πόλεμον Plut.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=aor1 ἐπ-έχρησα<br />to [[lend]], τί τινι Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. I ἐπέχρησα, lend, τινὶ τάγματα πρὸς τὸν πόλεμον Plu.Pomp.52; ἐπιχρήσας ἑαυτὸν εἰς ἀπαλλοτρίωσιν CIG3281 (Smyrna).
German (Pape)
[Seite 949] (s. κίχρημι), dazu leihen, ἐπέχρησε Plut. Pomp. 52.
French (Bailly abrégé)
seul. ao. ἐπέχρησα;
prêter en outre.
Étymologie: ἐπί, κίχρημι.
Greek Monolingual
ἐπικίχρημι (Α)
δανείζω, προσφέρω για δανεισμό («τάγματα στρατιωτῶν, ὧν ἐπέχρησε δύο Καίσαρι», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κίχρημι «δανείζω»].
Greek Monotonic
ἐπικίχρημι: αόρ. αʹ ἐπ-έχρησα, δανείζω, τί τινι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικίχρημι: (aor. ἐπέχρησα) давать взаймы, ссужать (τινί τι πρὸς τὸν πόλεμον Plut.).
Middle Liddell
aor1 ἐπ-έχρησα
to lend, τί τινι Plut.