ἀντιπαραβολή: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiparavoli
|Transliteration C=antiparavoli
|Beta Code=a)ntiparabolh/
|Beta Code=a)ntiparabolh/
|Definition=ἡ, [[reply by comparison]] or [[contrast]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1414b10</span>, <span class="bibl">1419b34</span>, Plu.2.40f, <span class="bibl">Longin.<span class="title">Fr.</span>11</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.49.30.9</span>.
|Definition=ἡ, [[reply by comparison]] or [[contrast]], Arist.''Rh.''1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.''Fr.''11, Ruf. ap. Orib.49.30.9.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />rapprochement, comparaison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rapprochement]], [[comparaison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπαραβολή Medium diacritics: ἀντιπαραβολή Low diacritics: αντιπαραβολή Capitals: ΑΝΤΙΠΑΡΑΒΟΛΗ
Transliteration A: antiparabolḗ Transliteration B: antiparabolē Transliteration C: antiparavoli Beta Code: a)ntiparabolh/

English (LSJ)

ἡ, reply by comparison or contrast, Arist.Rh.1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.Fr.11, Ruf. ap. Orib.49.30.9.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
ret. comparación, contraste Arist.Rh.1414b10, Thphr.Lex.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.Rh.1419b34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9.

German (Pape)

[Seite 257] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rapprochement, comparaison.
Étymologie: ἀντιπαραβάλλω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπαραβολή: ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον σύγκρισιςἀντιπαράθεσις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ἀντιπαραβολή)
αντιπαράθεση, σύγκριση.

Greek Monotonic

ἀντιπαραβολή: ἡ, πιστή, πιστή σύγκριση ή αντιπαραβολή, σε Αριστ.

Middle Liddell

[from ἀντιπαραβάλλω
close comparison or contrast, Arist.