πυριθαλπής: Difference between revisions
Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyrithalpis | |Transliteration C=pyrithalpis | ||
|Beta Code=puriqalph/s | |Beta Code=puriqalph/s | ||
|Definition= | |Definition=πυριθαλπές, [[heated in the fire]], A.R.4.926, Nic.''Th.''40, ''AP''7.742 (Apollonid., s.v.l., prob. <b class="b3">περι-</b>). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] ές, am od. im Feuer erwärmt; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 926; Nic. Th. 40; [[ὄχημα]], Apollonds. 4 (VII, 742); [[ὕδωρ]], Ep. ad. 472 (IX, 632). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] ές, am od. im Feuer erwärmt; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 926; Nic. Th. 40; [[ὄχημα]], Apollonds. 4 (VII, 742); [[ὕδωρ]], Ep. ad. 472 (IX, 632). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[chauffé au feu]].<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]], [[θάλπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πῠρῐθαλπής:''' [[нагретый на огне]] ([[ὕδωρ]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πῠρῐθαλπής''': -ές, ὁ τῷ πυρὶ θαλπόμενος, θερμαινόμενος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 926, Νικ. Θηρ. 40, Ἀνθ. Π. 7. 742, κ. ἀλλ. | |lstext='''πῠρῐθαλπής''': -ές, ὁ τῷ πυρὶ θαλπόμενος, θερμαινόμενος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 926, Νικ. Θηρ. 40, Ἀνθ. Π. 7. 742, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που θερμαίνεται στη [[φωτιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>θαλπής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θάλπος]] <span style="color: red;"><</span> [[θάλπω]]), | |mltxt=-ές, Α<br />αυτός που θερμαίνεται στη [[φωτιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>θαλπής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θάλπος]] <span style="color: red;"><</span> [[θάλπω]]), [[πρβλ]]. [[ηλιοθαλπής]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πῠρῐθαλπής:''' -ές ([[θάλπω]]), αυτός που θερμαίνεται μέσα στη [[φωτιά]], σε Ανθ. | |lsmtext='''πῠρῐθαλπής:''' -ές ([[θάλπω]]), αυτός που θερμαίνεται μέσα στη [[φωτιά]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πῠρῐ-θαλπής, ές [[θάλπω]]<br />[[heated]] in the [[fire]], Anth. | |mdlsjtxt=πῠρῐ-θαλπής, ές [[θάλπω]]<br />[[heated]] in the [[fire]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
πυριθαλπές, heated in the fire, A.R.4.926, Nic.Th.40, AP7.742 (Apollonid., s.v.l., prob. περι-).
German (Pape)
[Seite 822] ές, am od. im Feuer erwärmt; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 926; Nic. Th. 40; ὄχημα, Apollonds. 4 (VII, 742); ὕδωρ, Ep. ad. 472 (IX, 632).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
chauffé au feu.
Étymologie: πῦρ, θάλπω.
Russian (Dvoretsky)
πῠρῐθαλπής: нагретый на огне (ὕδωρ Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
πῠρῐθαλπής: -ές, ὁ τῷ πυρὶ θαλπόμενος, θερμαινόμενος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 926, Νικ. Θηρ. 40, Ἀνθ. Π. 7. 742, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
-ές, Α
αυτός που θερμαίνεται στη φωτιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -θαλπής (< θάλπος < θάλπω), πρβλ. ηλιοθαλπής].
Greek Monotonic
πῠρῐθαλπής: -ές (θάλπω), αυτός που θερμαίνεται μέσα στη φωτιά, σε Ανθ.