παρασκευαστός: Difference between revisions
Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraskevastos | |Transliteration C=paraskevastos | ||
|Beta Code=paraskeuasto/s | |Beta Code=paraskeuasto/s | ||
|Definition= | |Definition=παρασκευαστή, παρασκευαστόν, [[that can be provided]] or [[procured]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 319b, 324c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0498.png Seite 498]] was herbeigeschafft oder bereitet werden kann, μηδ' ὑπ' ἀνθρώπων παρασκευαστόν, Plat. Prot. 319 b, vgl. 324 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0498.png Seite 498]] was herbeigeschafft oder bereitet werden kann, μηδ' ὑπ' ἀνθρώπων παρασκευαστόν, Plat. Prot. 319 b, vgl. 324 a. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ή, όν :<br />que l'on peut préparer <i>ou</i> se procurer.<br />'''Étymologie:''' [[παρασκευάζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρασκευαστός -ή -όν [παρασκευάζω] [[te verschaffen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''παρασκευαστός:''' [[могущий быть приготовленным или устроенным]] (ὑπ᾽ ἀνθρώπων ἀνθρώποις Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -όν, Α<br />[[παρασκευάζω]]<br />αυτόν που μπορεί [[κανείς]] να παρασκευάσει ή να παράσχει. | |mltxt=-ή, -όν, Α<br />[[παρασκευάζω]]<br />αυτόν που μπορεί [[κανείς]] να παρασκευάσει ή να παράσχει. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παρασκευαστός''': -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παρασκευάσῃ ἢ παράσχῃ Πλάτ. Πρωτ. 319Β, 324C. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[παρασκευαστός]], όν [from [[παρασκευάζω]]<br />that can be provided, Plat. | |mdlsjtxt=[[παρασκευαστός]], όν [from [[παρασκευάζω]]<br />that can be provided, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
παρασκευαστή, παρασκευαστόν, that can be provided or procured, Pl.Prt. 319b, 324c.
German (Pape)
[Seite 498] was herbeigeschafft oder bereitet werden kann, μηδ' ὑπ' ἀνθρώπων παρασκευαστόν, Plat. Prot. 319 b, vgl. 324 a.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
que l'on peut préparer ou se procurer.
Étymologie: παρασκευάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρασκευαστός -ή -όν [παρασκευάζω] te verschaffen.
Russian (Dvoretsky)
παρασκευαστός: могущий быть приготовленным или устроенным (ὑπ᾽ ἀνθρώπων ἀνθρώποις Plat.).
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
παρασκευάζω
αυτόν που μπορεί κανείς να παρασκευάσει ή να παράσχει.
Greek (Liddell-Scott)
παρασκευαστός: -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παρασκευάσῃ ἢ παράσχῃ Πλάτ. Πρωτ. 319Β, 324C.
Middle Liddell
παρασκευαστός, όν [from παρασκευάζω
that can be provided, Plat.