Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκάτακτος: Difference between revisions

From LSJ
(6_16)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskataktos
|Transliteration C=dyskataktos
|Beta Code=duska/taktos
|Beta Code=duska/taktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to break</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.7.4</span>, Dsc.3.22, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>139.8</span>.</span>
|Definition=δυσκάτακτον, [[hard to break]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.7.4, Dsc.3.22, Apollod.''Poliorc.''139.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de romper]] de frutos y partes de plantas, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Dsc.3.22.2, Ael.Dion.α 63, μηχανήματα Apollod.<i>Poliorc</i>.139.8.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσκάτακτος Medium diacritics: δυσκάτακτος Low diacritics: δυσκάτακτος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dyskátaktos Transliteration B: dyskataktos Transliteration C: dyskataktos Beta Code: duska/taktos

English (LSJ)

δυσκάτακτον, hard to break, Thphr. HP 3.7.4, Dsc.3.22, Apollod.Poliorc.139.8.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de romper de frutos y partes de plantas, Thphr.HP 3.7.4, Dsc.3.22.2, Ael.Dion.α 63, μηχανήματα Apollod.Poliorc.139.8.

German (Pape)

[Seite 682] dasselbe, Theophr. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκάτακτος: -ον, = δυσκόλως καταγνύμενος, δυσκατάκλαστος, Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 7, 4.