ἀντικηρύσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld

Menander, Monostichoi, 209
(1a)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antikirysso
|Transliteration C=antikirysso
|Beta Code=a)ntikhru/ssw
|Beta Code=a)ntikhru/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">proclaim in answer to</b>, οὐδὲν ἀντεκήρυξεν λόγοις <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>673</span>; <b class="b2">in opposition to</b>, τινί <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>39.45</span>.</span>
|Definition=[[proclaim in answer to]], οὐδὲν ἀντεκήρυξεν λόγοις E. ''Supp.''673; [[in opposition to]], τινί Lib.''Decl.''39.45.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[replicar con un heraldo]], [[replicar oficialmente]] κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ' ἀντεκήρυξεν λόγοις pero Creonte no envió heraldo alguno para replicar a estas palabras</i> E.<i>Supp</i>.673, τοῖς ... προστιθεμένοις ἀντεκήρυξε Polyaen.8.23.27, πρεσβυτέρῳ Lib.<i>Decl</i>.39.45.<br /><b class="num">2</b> [[declarar públicamente contra]] Eus.<i>DE</i> 3.5 (p.122.32), cf. <i>PE</i> 4.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] dagegen ausrufen, einen Gegenbefehl geben, Eur. Suppl. 673 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] dagegen ausrufen, einen Gegenbefehl geben, Eur. Suppl. 673 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[faire publier une déclaration contraire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κηρύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικηρύσσω:''' атт. ἀντικηρύττω объявлять в ответ (οὐδὲν ἀντεκήρυξεν τοῖσδε λόγοις Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντικηρύσσω''': ἀποκρίνομαι εἰς τὸ [[κήρυγμα]] κήρυκος δι’ ἄλλου κηρύγματος, κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ’ ἀντεκήρυξεν λόγοις Εὐρ. Ἱκ. 673· τὴν ἀληθινὴν γνῶσιν Εὐσ. Ἱ. Ἐκκλ. 3. 32.
|lstext='''ἀντικηρύσσω''': ἀποκρίνομαι εἰς τὸ [[κήρυγμα]] κήρυκος δι’ ἄλλου κηρύγματος, κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ’ ἀντεκήρυξεν λόγοις Εὐρ. Ἱκ. 673· τὴν ἀληθινὴν γνῶσιν Εὐσ. Ἱ. Ἐκκλ. 3. 32.
}}
{{bailly
|btext=faire publier une déclaration contraire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κηρύσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[replicar con un heraldo]], [[replicar oficialmente]] κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ' ἀντεκήρυξεν λόγοις pero Creonte no envió heraldo alguno para replicar a estas palabras</i> E.<i>Supp</i>.673, τοῖς ... προστιθεμένοις ἀντεκήρυξε Polyaen.8.23.27, πρεσβυτέρῳ Lib.<i>Decl</i>.39.45.<br /><b class="num">2</b> [[declarar públicamente contra]] Eus.<i>DE</i> 3.5 (p.122.32), cf. <i>PE</i> 4.1.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικηρύσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανακηρύσσω]] ως [[απάντηση]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀντικηρύσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανακηρύσσω]] ως [[απάντηση]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικηρύσσω:''' атт. ἀντικηρύττω объявлять в ответ (οὐδὲν ἀντεκήρυξεν τοῖσδε λόγοις Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[proclaim]] in [[answer]], Eur.
|mdlsjtxt=to [[proclaim]] in [[answer]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικηρύσσω Medium diacritics: ἀντικηρύσσω Low diacritics: αντικηρύσσω Capitals: ΑΝΤΙΚΗΡΥΣΣΩ
Transliteration A: antikērýssō Transliteration B: antikēryssō Transliteration C: antikirysso Beta Code: a)ntikhru/ssw

English (LSJ)

proclaim in answer to, οὐδὲν ἀντεκήρυξεν λόγοις E. Supp.673; in opposition to, τινί Lib.Decl.39.45.

Spanish (DGE)

1 replicar con un heraldo, replicar oficialmente κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ' ἀντεκήρυξεν λόγοις pero Creonte no envió heraldo alguno para replicar a estas palabras E.Supp.673, τοῖς ... προστιθεμένοις ἀντεκήρυξε Polyaen.8.23.27, πρεσβυτέρῳ Lib.Decl.39.45.
2 declarar públicamente contra Eus.DE 3.5 (p.122.32), cf. PE 4.1.5.

German (Pape)

[Seite 253] dagegen ausrufen, einen Gegenbefehl geben, Eur. Suppl. 673 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

faire publier une déclaration contraire.
Étymologie: ἀντί, κηρύσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικηρύσσω: атт. ἀντικηρύττω объявлять в ответ (οὐδὲν ἀντεκήρυξεν τοῖσδε λόγοις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικηρύσσω: ἀποκρίνομαι εἰς τὸ κήρυγμα κήρυκος δι’ ἄλλου κηρύγματος, κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ’ ἀντεκήρυξεν λόγοις Εὐρ. Ἱκ. 673· τὴν ἀληθινὴν γνῶσιν Εὐσ. Ἱ. Ἐκκλ. 3. 32.

Greek Monolingual

ἀντικηρύσσω (AM)
κηρύσσω απαντώντας σε άλλο κήρυγμα.

Greek Monotonic

ἀντικηρύσσω: μέλ. -ξω, ανακηρύσσω ως απάντηση, σε Ευρ.

Middle Liddell

to proclaim in answer, Eur.