παραστοχάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(6_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parastochazomai | |Transliteration C=parastochazomai | ||
|Beta Code=parastoxa/zomai | |Beta Code=parastoxa/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[aim at]], τῆς συντομίας S.E.''P.''3.222 codd., cf. Herod.Med. ap. Orib.5.30.25: abs., [[estimate]], Sor.1.20. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0500.png Seite 500]] das Ziel verfehlen, τοῦ σκοποῦ, Sp.; – aber auch wonach hinzielen, τινός, Sext. Emp. pyrrh. 3, 222, l. d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0500.png Seite 500]] das Ziel verfehlen, τοῦ σκοποῦ, Sp.; – aber auch wonach hinzielen, τινός, Sext. Emp. pyrrh. 3, 222, l. d. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραστοχάζομαι:''' [[метить]], [[стремиться]] (τῆς συντομίας Sext.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραστοχάζομαι''': ἀποθ., προσπαθῶ νὰ ἐπιτύχω τι, [[ἀποβλέπω]] εἰς αὐτὸ, τῆς συντομίας Σέξτ. Ἐμπ. 3. 22. ΙΙ. [[ἀποτυγχάνω]], τοῦ σκοποῦ, τῆς διανοίας Βυζ. | |lstext='''παραστοχάζομαι''': ἀποθ., προσπαθῶ νὰ ἐπιτύχω τι, [[ἀποβλέπω]] εἰς αὐτὸ, τῆς συντομίας Σέξτ. Ἐμπ. 3. 22. ΙΙ. [[ἀποτυγχάνω]], τοῦ σκοποῦ, τῆς διανοίας Βυζ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[προσπαθώ]] να επιτύχω [[κάτι]], [[σκοπεύω]], [[αποβλέπω]] σε [[κάτι]] («[[παραστοχάζομαι]] της συντομίας», Σέξτ. Εμπ.)<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[τιμώ]], [[υπολογίζω]], [[εκτιμώ]]<br /><b>3.</b> [[βγαίνω]] έξω από τον στόχο μου, [[αποτυγχάνω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
aim at, τῆς συντομίας S.E.P.3.222 codd., cf. Herod.Med. ap. Orib.5.30.25: abs., estimate, Sor.1.20.
German (Pape)
[Seite 500] das Ziel verfehlen, τοῦ σκοποῦ, Sp.; – aber auch wonach hinzielen, τινός, Sext. Emp. pyrrh. 3, 222, l. d.
Russian (Dvoretsky)
παραστοχάζομαι: метить, стремиться (τῆς συντομίας Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
παραστοχάζομαι: ἀποθ., προσπαθῶ νὰ ἐπιτύχω τι, ἀποβλέπω εἰς αὐτὸ, τῆς συντομίας Σέξτ. Ἐμπ. 3. 22. ΙΙ. ἀποτυγχάνω, τοῦ σκοποῦ, τῆς διανοίας Βυζ.
Greek Monolingual
Α
1. (μτβ.) προσπαθώ να επιτύχω κάτι, σκοπεύω, αποβλέπω σε κάτι («παραστοχάζομαι της συντομίας», Σέξτ. Εμπ.)
2. (αμτβ.) τιμώ, υπολογίζω, εκτιμώ
3. βγαίνω έξω από τον στόχο μου, αποτυγχάνω.