ξενοκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

φύσις ἑκάστῳ τοῦ γένους ἐστὶν πατρίς → Natura generi cuique tamquam patria est → Die Heimat seiner Art ist jedem die Natur

Menander, Monostichoi, 210
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenoktonos
|Transliteration C=ksenoktonos
|Beta Code=cenokto/nos
|Beta Code=cenokto/nos
|Definition=ον, [[slaying guests]] or [[strangers]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>53</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.224</span>; ξ. ἵπποι <span class="bibl">Scymn.669</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span> 8</span>.
|Definition=ξενοκτόνον, [[slaying guests]] or [[strangers]], E.''IT''53, Aeschin.3.224; ξ. ἵπποι Scymn.669, cf. Plu.''Mar.'' 8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0277.png Seite 277]] Fremde od. Gastfreunde tödtend; τιμαί, [[τέχνη]], Eur. I. T. 53. 776; Aesch. 3, 224; Luc. D. D. 16, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0277.png Seite 277]] Fremde od. Gastfreunde tödtend; τιμαί, [[τέχνη]], Eur. I. T. 53. 776; Aesch. 3, 224; Luc. D. D. 16, 2.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tue des hôtes <i>ou</i> des étrangers.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[κτείνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ξενοκτόνος:''' [[убивающий чужеземцев или гостей]] Eur., Aeschin., Plut., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ξενοκτόνος''': -ον, ὁ φονεύων τοὺς παρ’ αὐτῷ ξενιζομένους ἢ ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 53, 776, Αἰσχίν. 85, Πλουτ. Μάρ. 8.
|lstext='''ξενοκτόνος''': -ον, ὁ φονεύων τοὺς παρ’ αὐτῷ ξενιζομένους ἢ ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 53, 776, Αἰσχίν. 85, Πλουτ. Μάρ. 8.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tue des hôtes <i>ou</i> des étrangers.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[κτείνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ξενοκτόνος:''' ον ([[κτείνω]]), αυτός που φονεύει φιλοξενούμενους ή ξένους, σε Ευρ., Αισχίν.
|lsmtext='''ξενοκτόνος:''' ον ([[κτείνω]]), αυτός που φονεύει φιλοξενούμενους ή ξένους, σε Ευρ., Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ξενοκτόνος:''' [[убивающий чужеземцев или гостей]] Eur., Aeschin., Plut., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενοκτόνος Medium diacritics: ξενοκτόνος Low diacritics: ξενοκτόνος Capitals: ΞΕΝΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: xenoktónos Transliteration B: xenoktonos Transliteration C: ksenoktonos Beta Code: cenokto/nos

English (LSJ)

ξενοκτόνον, slaying guests or strangers, E.IT53, Aeschin.3.224; ξ. ἵπποι Scymn.669, cf. Plu.Mar. 8.

German (Pape)

[Seite 277] Fremde od. Gastfreunde tödtend; τιμαί, τέχνη, Eur. I. T. 53. 776; Aesch. 3, 224; Luc. D. D. 16, 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tue des hôtes ou des étrangers.
Étymologie: ξένος, κτείνω.

Russian (Dvoretsky)

ξενοκτόνος: убивающий чужеземцев или гостей Eur., Aeschin., Plut., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ξενοκτόνος: -ον, ὁ φονεύων τοὺς παρ’ αὐτῷ ξενιζομένους ἢ ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 53, 776, Αἰσχίν. 85, Πλουτ. Μάρ. 8.

Greek Monolingual

ξενοκτόνος, -ον (Α)
αυτός που φονεύει τους φιλοξενουμένους του ή τους ξένους που φτάνουν στη χώρα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + -κτόνος (< κτείνω «φονεύω»), πρβλ. μνηστηροκτόνος.

Greek Monotonic

ξενοκτόνος: ον (κτείνω), αυτός που φονεύει φιλοξενούμενους ή ξένους, σε Ευρ., Αισχίν.

Middle Liddell

ξενο-κτόνος, ον, κτείνω
slaying guests or strangers, Eur., Aeschin.

English (Woodhouse)

killing strangers

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)