συμπαρακαθέζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparakathezomai | |Transliteration C=symparakathezomai | ||
|Beta Code=sumparakaqe/zomai | |Beta Code=sumparakaqe/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[sit down beside also]], aor. συμπαρεκαθέζετο Pl. ''Ly.''207b; [[sit down beside]], Them.''Or.''22.272b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμ- | |elnltext=συμ-παρακαθέζομαι tegelijk (met...) gaan zitten, met μετά + gen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:21, 25 August 2023
English (LSJ)
sit down beside also, aor. συμπαρεκαθέζετο Pl. Ly.207b; sit down beside, Them.Or.22.272b.
German (Pape)
[Seite 984] (s. ἕζομαι), dep. pass., mit od. zugleich dabei, daneben sitzen, συμπαρεκαθέζετο μετὰ τοῦ Μενεξένου Plat. Lys. 207 b.
Greek Monolingual
Α
παίρνω θέση, κάθομαι κοντά σε κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρακαθέζομαι «κάθομαι δίπλα σε κάποιον»].
Russian (Dvoretsky)
συμπαρακᾰθέζομαι: садиться вместе или рядом, присаживаться Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-παρακαθέζομαι tegelijk (met...) gaan zitten, met μετά + gen.