πυρναῖος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrnaios
|Transliteration C=pyrnaios
|Beta Code=purnai=os
|Beta Code=purnai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fit for eating</b>, σταφυλαί <span class="bibl">Theoc.1.46</span> (nisi leg. <b class="b3">Πυρν-</b> as pr.n.).</span>
|Definition=α, ον, [[fit for eating]], σταφυλαί Theoc.1.46 ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">Πυρν-</b> as pr.n.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0823.png Seite 823]] eßbar, reif, σταφυλαί, Theocr. 1, 46, wo es Andere von der Farbe erklären, gelb.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0823.png Seite 823]] eßbar, reif, σταφυλαί, Theocr. 1, 46, wo es Andere von der Farbe erklären, gelb.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />rouge <i>ou</i> doré comme le feu ; <i>sel. d'autres</i> [[mûr]], [[bien cuit]], [[bon à manger]].<br />'''Étymologie:''' [[πυρνόν]].
}}
{{elnl
|elnltext=πυρναῖος -α -ον [πύρνον] [[eetbaar]].
}}
{{elru
|elrutext='''πυρναῖος:''' [[съедобный]], [[спелый]] (σταφυλαί Theocr. - [[varia lectio|v.l.]] [[πυρραῖος]]).
}}
{{grml
|mltxt=-αία, -ον, Α<br />[[κατάλληλος]] για [[βρώση]], [[εδώδιμος]], [[φαγώσιμος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύρνος]] ή [[πύρνον]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πυρναῖος:''' -α, -ον ([[πύρνον]]), [[κατάλληλος]] για [[βρώση]], [[βρώσιμος]], σε Θεόκρ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πυρναῖος''': -α, -ον, ([[πύρνον]]) [[ὥριμος]], [[τρώξιμος]], [[κατάλληλος]] πρὸς βρῶσιν, πυρναίαις (διάφ. γραφ. πυρκναῖσι) σταφυλαῖσι καλὸν βέβριθεν [[ἀλωά]], «περκαζούσαις καὶ τρωξίμοις» (Σχόλ.), Θεόκρ. 1. 46.
|lstext='''πυρναῖος''': -α, -ον, ([[πύρνον]]) [[ὥριμος]], [[τρώξιμος]], [[κατάλληλος]] πρὸς βρῶσιν, πυρναίαις (διάφ. γραφ. πυρκναῖσι) σταφυλαῖσι καλὸν βέβριθεν [[ἀλωά]], «περκαζούσαις καὶ τρωξίμοις» (Σχόλ.), Θεόκρ. 1. 46.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=α, ον :<br />rouge <i>ou</i> doré comme le feu ; <i>sel. d’autres</i> mûr, bien cuit, bon à manger.<br />'''Étymologie:''' [[πυρνόν]].
|mdlsjtxt=[[πυρναῖος]], η, ον [[πύρνον]]<br />fit for [[eating]], Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυρναῖος Medium diacritics: πυρναῖος Low diacritics: πυρναίος Capitals: ΠΥΡΝΑΙΟΣ
Transliteration A: pyrnaîos Transliteration B: pyrnaios Transliteration C: pyrnaios Beta Code: purnai=os

English (LSJ)

α, ον, fit for eating, σταφυλαί Theoc.1.46 (nisi leg. Πυρν- as pr.n.).

German (Pape)

[Seite 823] eßbar, reif, σταφυλαί, Theocr. 1, 46, wo es Andere von der Farbe erklären, gelb.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
rouge ou doré comme le feu ; sel. d'autres mûr, bien cuit, bon à manger.
Étymologie: πυρνόν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυρναῖος -α -ον [πύρνον] eetbaar.

Russian (Dvoretsky)

πυρναῖος: съедобный, спелый (σταφυλαί Theocr. - v.l. πυρραῖος).

Greek Monolingual

-αία, -ον, Α
κατάλληλος για βρώση, εδώδιμος, φαγώσιμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύρνος ή πύρνον + κατάλ. -αῖος].

Greek Monotonic

πυρναῖος: -α, -ον (πύρνον), κατάλληλος για βρώση, βρώσιμος, σε Θεόκρ.

Greek (Liddell-Scott)

πυρναῖος: -α, -ον, (πύρνον) ὥριμος, τρώξιμος, κατάλληλος πρὸς βρῶσιν, πυρναίαις (διάφ. γραφ. πυρκναῖσι) σταφυλαῖσι καλὸν βέβριθεν ἀλωά, «περκαζούσαις καὶ τρωξίμοις» (Σχόλ.), Θεόκρ. 1. 46.

Middle Liddell

πυρναῖος, η, ον πύρνον
fit for eating, Theocr.