ἀποπτάω: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoptao
|Transliteration C=apoptao
|Beta Code=a)popta/w
|Beta Code=a)popta/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">roast sufficiently</b>, <span class="bibl">Sor.1.51</span>, Lyd.[<span class="title">Mens.</span>]<span class="bibl">p.182</span> W.; of ores, [[smelt]], in Pass., <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>70.4</span> and <span class="bibl">6</span>.</span>
|Definition=[[roast sufficiently]], Sor.1.51, Lyd.[''Mens.'']p.182 W.; of ores, [[smelt]], in Pass., Ph.''Bel.''70.4 and 6.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[tostar completamente]] τὸ ἀποπτηθέν Sor.37.24<br /><b class="num"></b>de minerales [[fundir]] en v. pas., Ph.<i>Bel</i>.70.4, 6.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποπτάω''': ὀπτῶ ἱκανῶς, Ἰατρ. ἐπὶ χαλκίτου λίθου, χαλκοῦ ἀποπτηθέντος [[πολλάκις]] Φίλων Βελοπ. 70Α.
|lstext='''ἀποπτάω''': ὀπτῶ ἱκανῶς, Ἰατρ. ἐπὶ χαλκίτου λίθου, χαλκοῦ ἀποπτηθέντος [[πολλάκις]] Φίλων Βελοπ. 70Α.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[tostar completamente]] τὸ ἀποπτηθέν Sor.37.24<br /><b class="num">•</b>de minerales [[fundir]] en v. pas., Ph.<i>Bel</i>.70.4, 6.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπτάω Medium diacritics: ἀποπτάω Low diacritics: αποπτάω Capitals: ΑΠΟΠΤΑΩ
Transliteration A: apoptáō Transliteration B: apoptaō Transliteration C: apoptao Beta Code: a)popta/w

English (LSJ)

roast sufficiently, Sor.1.51, Lyd.[Mens.]p.182 W.; of ores, smelt, in Pass., Ph.Bel.70.4 and 6.

Spanish (DGE)

tostar completamente τὸ ἀποπτηθέν Sor.37.24
de minerales fundir en v. pas., Ph.Bel.70.4, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπτάω: ὀπτῶ ἱκανῶς, Ἰατρ. ἐπὶ χαλκίτου λίθου, χαλκοῦ ἀποπτηθέντος πολλάκις Φίλων Βελοπ. 70Α.