ἐποκριόεις: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epokrioeis | |Transliteration C=epokrioeis | ||
|Beta Code=e)pokrio/eis | |Beta Code=e)pokrio/eis | ||
|Definition= | |Definition=ἐποκριόεσσα, ἐποκριόεν, [[uneven]], [[projecting]], [[στέρνα]], of a skeleton, ''AP''7.401 (Crin.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐποκριόεσσα, ἐποκριόεν, uneven, projecting, στέρνα, of a skeleton, AP7.401 (Crin.).
German (Pape)
[Seite 1007] εσσα, εν, obenauf rauh, uneben, στέρνα Crinag. 37 (VII, 401), höckrig.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
rude, âpre.
Étymologie: ἐπί, ὀκριόεις.
Russian (Dvoretsky)
ἐποκριόεις: όεσσα, όεν неровный, с выступами (στέρνα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐποκριόεις: εσσα, εν, προέχων, Ἀνθ. Π. 7. 401.
Greek Monotonic
ἐποκριόεις: -εσσα, -εν, ανομοιογενής, άνισος, αυτός που προεξέχει, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἐπ-οκριόεις, εσσα, εν
uneven, projecting, Anth.