ἀξιάγαστος: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksiagastos | |Transliteration C=aksiagastos | ||
|Beta Code=a)cia/gastos | |Beta Code=a)cia/gastos | ||
|Definition=[ᾰγ], ον, [[worth admiring]], [[admirable]], | |Definition=[ᾰγ], ον, [[worth admiring]], [[admirable]], X.''Lac.''10.2, Ael. ''Fr.''116, Jul.''Or.''6.190d. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />digne d'être admiré, admirable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἄγαμαι]]. | |btext=ος, ον :<br />[[digne d'être admiré]], [[admirable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἄγαμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰγ], ον, worth admiring, admirable, X.Lac.10.2, Ael. Fr.116, Jul.Or.6.190d.
Spanish (DGE)
-ον
admirable ἀξιάγαστον ... τὸ ἐπικουρῆσαι X.Lac.10.2, cf. Ael.Fr.116, Iul.Or.9.190d, Gr.Naz.M.36.93C.
German (Pape)
[Seite 269] bewundernswürdig, Xen. Lac. 10, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
digne d'être admiré, admirable.
Étymologie: ἄξιος, ἄγαμαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀξιάγαστος: достойный удивления, удивительный Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιάγαστος: -ον, ἄξιος θαυμασμοῦ, ἀξιοθαύμαστος, Ξεν. Λακ. 10. 2, Εὐσ. Μαρτ. ἐν Παλ. 11. 21. ― Ἐπίρρ. -τως, ἐκ τοῦ Ἰωσήπ.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀξιάγαστος, -ον)
άξιος θαυμασμού, αξιοθαύμαστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άξιος + αγαστός < αγάζομαι «θαυμάζω, λατρεύω»].