ὀτρυντύς: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=otryntys | |Transliteration C=otryntys | ||
|Beta Code=o)truntu/s | |Beta Code=o)truntu/s | ||
|Definition=ύος, ἡ, | |Definition=ύος, ἡ, [[a cheering on]], [[exhortation]], Il.19.234,235, Antim.91. [ῡς<b class="b3">, ῠος</b>.] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0405.png Seite 405]] ύος, ἡ, = ὄτρυνσις, Antrieb, Ermunterung, Il. 19, 234. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0405.png Seite 405]] ύος, ἡ, = ὄτρυνσις, Antrieb, Ermunterung, Il. 19, 234. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ύος (ἡ) :<br />[[action de pousser]], [[excitation]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀτρύνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀτρυντύς:''' (τῡ), ύος (ῠ) ἡ указание, приказ: ὀτρυντὺν [[ποτιδέγμενος]] Hom. ожидая приказа. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀτρυντύς''': -ύος, ἡ, Ἰων. ἀντὶ ὄτρυνσις ([[ὅπερ]] δὲν ἀπαντᾷ), «[[παρακέλευσις]], προτροπὴ» (Ἡσύχ.), Ἰλ. Τ. 234, 235, [ῡς, ῠος.] | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ύος ([[ὀτρύνω]]): [[encouragement]]. (Il.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὀτρυντύς]], -ύος, ἡ (Α)<br />[[παρότρυνση]], [[παρόρμηση]], [[παρακίνηση]], [[προτροπή]] («[[μηδέ]] τις [[ἄλλην]] λαῶν ὀτρυντὺν [[ποτιδέγμενος]] ἰσχαναάσθω», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀτρύνω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τύς</i> ([[πρβλ]]. [[ορχηστύς]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὀτρυντύς:''' [ῡ], -ύος[ῠ], ἡ, [[παρότρυνση]], [[προτροπή]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=a [[cheering]] on, [[exhortation]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
ύος, ἡ, a cheering on, exhortation, Il.19.234,235, Antim.91. [ῡς, ῠος.]
German (Pape)
[Seite 405] ύος, ἡ, = ὄτρυνσις, Antrieb, Ermunterung, Il. 19, 234.
French (Bailly abrégé)
ύος (ἡ) :
action de pousser, excitation.
Étymologie: ὀτρύνω.
Russian (Dvoretsky)
ὀτρυντύς: (τῡ), ύος (ῠ) ἡ указание, приказ: ὀτρυντὺν ποτιδέγμενος Hom. ожидая приказа.
Greek (Liddell-Scott)
ὀτρυντύς: -ύος, ἡ, Ἰων. ἀντὶ ὄτρυνσις (ὅπερ δὲν ἀπαντᾷ), «παρακέλευσις, προτροπὴ» (Ἡσύχ.), Ἰλ. Τ. 234, 235, [ῡς, ῠος.]
English (Autenrieth)
ύος (ὀτρύνω): encouragement. (Il.)
Greek Monolingual
ὀτρυντύς, -ύος, ἡ (Α)
παρότρυνση, παρόρμηση, παρακίνηση, προτροπή («μηδέ τις ἄλλην λαῶν ὀτρυντὺν ποτιδέγμενος ἰσχαναάσθω», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀτρύνω + επίθημα -τύς (πρβλ. ορχηστύς)].
Greek Monotonic
ὀτρυντύς: [ῡ], -ύος[ῠ], ἡ, παρότρυνση, προτροπή, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
a cheering on, exhortation, Il.