ὑπεγείρω: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypegeiro | |Transliteration C=ypegeiro | ||
|Beta Code=u(pegei/rw | |Beta Code=u(pegei/rw | ||
|Definition= | |Definition=[[rouse gradually]], ἑαυτόν Philostr.''VS''1.21.5; βραχίονα Id.''Im.''1.24, cf. Ael.''NA''6.1. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1184.png Seite 1184]] (s. [[ἐγείρω]]), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=éveiller doucement ; <i>fig.</i> exciter peu à peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐγείρω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπεγείρω''': [[ἐγείρω]] [[βαθμηδόν]], κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[ἐγείρω]]<br /><b>1.</b> [[σηκώνω]] [[λιγάκι]] («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)<br /><b>2.</b> [[διεγείρω]], [[ξεσηκώνω]] σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 August 2023
English (LSJ)
rouse gradually, ἑαυτόν Philostr.VS1.21.5; βραχίονα Id.Im.1.24, cf. Ael.NA6.1.
German (Pape)
[Seite 1184] (s. ἐγείρω), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.
French (Bailly abrégé)
éveiller doucement ; fig. exciter peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐγείρω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεγείρω: ἐγείρω βαθμηδόν, κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.
Greek Monolingual
Α ἐγείρω
1. σηκώνω λιγάκι («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)
2. διεγείρω, ξεσηκώνω σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).