ἀνεπίβατος: Difference between revisions
Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anepivatos | |Transliteration C=anepivatos | ||
|Beta Code=a)nepi/batos | |Beta Code=a)nepi/batos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνεπίβατον, [[not to be climbed]], γυμνῷ ποδί Str. 12.3.11; [[inaccessible]], Plu.2.228b. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />inaccessible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπιβαίνω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[inaccessible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπιβαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:34, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀνεπίβατον, not to be climbed, γυμνῷ ποδί Str. 12.3.11; inaccessible, Plu.2.228b.
Spanish (DGE)
-ον
inaccesible τὴν τῆς πέτρας ἐπιφάνειαν ... ἀνεπίβατον ... γυμνῷ ποδί Str.12.3.11, cf. Plu.2.228b, Sm.Ie.9.12
•fig. inalcanzable σοφία Clem.Al.Strom.1.5.29
•subst. τὸ ἀ. lo inalcanzable Nil.M.79.961A.
German (Pape)
[Seite 224] unzugänglich, ἀνεπίβατον ποιεῖν τι, den Zugang zu etwas versperren, Plut. u. D. Sic.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
inaccessible.
Étymologie: ἀ, ἐπιβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεπίβατος: недоступный, неприступный Plut., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπίβᾰτος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀναβῇ, ἄβατος, ἀδιάβατος, Στράβ. 545: ἀπροσπέλαστος, Πλούτ. 2. 228Β.
Greek Monolingual
ἀνεπίβατος, -ον (AM)
αδιάβατος, απροσπέλαστος, απρόσιτος.