ὁπόσε: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht

Menander, Monostichoi, 456
(6_6)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opose
|Transliteration C=opose
|Beta Code=o(po/se
|Beta Code=o(po/se
|Definition=Ep. ὁππόσε, poet. for <b class="b3">ὅποι</b>, <span class="bibl">Od.14.139</span>, but f.l. in <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>209</span>.
|Definition=Ep. [[ὁππόσε]], ''poet.'' for [[ὅποι]], Od.14.139, but [[falsa lectio|f.l.]] in ''h.Ap.''209.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0362.png Seite 362]] ep. [[ὁππόσε]], correl. zu [[πόσε]], poet, = [[ὅποι]],<b class="b2"> wohin</b>; Od. 14, 139; H. h. Apoll. 209.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0362.png Seite 362]] ep. [[ὁππόσε]], correl. zu [[πόσε]], poet, = [[ὅποι]], [[wohin]]; Od. 14, 139; H. h. Apoll. 209.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁπόσε''': Ἐπικ. ὁππόσε, ποιητ. ἀντὶ [[ὅποι]], Ὀδ. Ξ. 139, πρβλ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 209.
|lstext='''ὁπόσε''': Ἐπικ. ὁππόσε, ποιητ. ἀντὶ [[ὅποι]], Ὀδ. Ξ. 139, πρβλ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 209.
}}
{{grml
|mltxt=[[ὁπόσε]], επικ. τ. [[ὁππόσε]] (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) <b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> όποι, [[προς]] ποιο [[μέρος]], πού<br /><b>2.</b> [[προς]] όποιο [[μέρος]], όπου («ὁππόσ' ἐπέλθω», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το αναφ. επίρρ. [[ὁπόσε]] έχει σχηματιστεί από το θ. <i>yo</i>- της αναφ. αντων. <i>ὅς</i>, <i>ἥ</i>, <i>ὅ</i> (<b>βλ. λ.</b> <i>ος</i>) και το ερωτ. επίρρ. [[πόσε]] (<b>πρβλ.</b> [[ὁποῖος]] <span style="color: red;"><</span> [[ποῖος]], [[ὅπως]] <span style="color: red;"><</span> <i>πῶς</i> <b>κ.λπ.</b>)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὁπόσε:''' Επικ. [[ὁππόσε]], ποιητ. αντί [[ὅποι]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. for [[ὅποι]], Od.]
}}
}}

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁπόσε Medium diacritics: ὁπόσε Low diacritics: οπόσε Capitals: ΟΠΟΣΕ
Transliteration A: hopóse Transliteration B: hopose Transliteration C: opose Beta Code: o(po/se

English (LSJ)

Ep. ὁππόσε, poet. for ὅποι, Od.14.139, but f.l. in h.Ap.209.

German (Pape)

[Seite 362] ep. ὁππόσε, correl. zu πόσε, poet, = ὅποι, wohin; Od. 14, 139; H. h. Apoll. 209.

Greek (Liddell-Scott)

ὁπόσε: Ἐπικ. ὁππόσε, ποιητ. ἀντὶ ὅποι, Ὀδ. Ξ. 139, πρβλ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 209.

Greek Monolingual

ὁπόσε, επικ. τ. ὁππόσε (Α)
(ποιητ. τ.) επίρρ.
1. όποι, προς ποιο μέρος, πού
2. προς όποιο μέρος, όπου («ὁππόσ' ἐπέλθω», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Το αναφ. επίρρ. ὁπόσε έχει σχηματιστεί από το θ. yo- της αναφ. αντων. ὅς, , (βλ. λ. ος) και το ερωτ. επίρρ. πόσε (πρβλ. ὁποῖος < ποῖος, ὅπως < πῶς κ.λπ.)].

Greek Monotonic

ὁπόσε: Επικ. ὁππόσε, ποιητ. αντί ὅποι, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

poet. for ὅποι, Od.]