μώλυζα: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_9)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=molyza
|Transliteration C=molyza
|Beta Code=mw/luza
|Beta Code=mw/luza
|Definition=ἡ, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μῶλυ <span class="bibl">11</span>) a <b class="b2">head</b> of garlic, σκορόδων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>85</span>; σκορόδου <span class="bibl">Id.<span class="title">Mul.</span>1.78</span>.</span>
|Definition=ἡ, (μῶλυ ''ΙΙ'') a [[head]] of garlic, σκορόδων Hp.''Nat.Mul.''85; σκορόδου Id.''Mul.''1.78.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μώλυζα''': ἡ, ([[μῶλυ]] ΙΙ) «[[σκόροδον]] ἁπλῆν τὴν κεφαλὴν ἔχον καὶ μὴ διαλυομένην εἰς ἄγλιθας» Γαλην. Ἱπποκρ. γλωσσ. ἐξήγ. σ. 530, Ἱππ. 583. 8., 625. 3, κτλ.
|lstext='''μώλυζα''': ἡ, ([[μῶλυ]] ΙΙ) «[[σκόροδον]] ἁπλῆν τὴν κεφαλὴν ἔχον καὶ μὴ διαλυομένην εἰς ἄγλιθας» Γαλην. Ἱπποκρ. γλωσσ. ἐξήγ. σ. 530, Ἱππ. 583. 8., 625. 3, κτλ.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[μώλυζα]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[φυτό]] [[κρόμμυον]] το [[σκορδόπρασον]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κεφαλή]] του σκόρδου («[[μώλυζα]] σκορόδων», Ιπποκρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μώλυ]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ζα</i> (<b>πρβλ.</b> [[κόνυζα]], [[όρυζα]])].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a kind of garlic (Hp.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: To [[μῶλυ]] with the same ending as in [[κόνυζα]], [[ὄρυζα]], [[ῥίζα]] a. o.; cf. H. Petersson Griech. u. lat. Wortstud. 19 (cross of [[μῶλυ]] nd [[κόνυζα]]. André Rev. de phil. 84, 235. As the ending is hardly Greek, it will be Pre-Greek; it could be [[-dya]] ([[-tya]]).
}}
{{FriskDe
|ftr='''μώλυζα''': {mṓluza}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. einer Knoblauchart (Hp.).<br />'''Etymology''': Zu [[μῶλυ]] mit demselben Ausgang wie in [[κόνυζα]], [[ὄρυζα]], [[ῥίζα]] u. a.; vgl. H. Petersson Griech. u. lat. Wortstud. 19 (Kreuzung von [[μῶλυ]] und [[κόνυζα]]. André Rev. de phil. 84, 235.<br />'''Page''' 2,282-283
}}
}}

Latest revision as of 11:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μώλυζα Medium diacritics: μώλυζα Low diacritics: μώλυζα Capitals: ΜΩΛΥΖΑ
Transliteration A: mṓlyza Transliteration B: mōlyza Transliteration C: molyza Beta Code: mw/luza

English (LSJ)

ἡ, (μῶλυ ΙΙ) a head of garlic, σκορόδων Hp.Nat.Mul.85; σκορόδου Id.Mul.1.78.

German (Pape)

[Seite 225] ἡ (s. μῶλυ), eine Art Knoblauch mit einem einzigen Kopfe, nicht aus mehreren Köpfen bestehend, auch die Zwiebel davon, unio, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

μώλυζα: ἡ, (μῶλυ ΙΙ) «σκόροδον ἁπλῆν τὴν κεφαλὴν ἔχον καὶ μὴ διαλυομένην εἰς ἄγλιθας» Γαλην. Ἱπποκρ. γλωσσ. ἐξήγ. σ. 530, Ἱππ. 583. 8., 625. 3, κτλ.

Greek Monolingual

η (Α μώλυζα)
νεοελλ.
το φυτό κρόμμυον το σκορδόπρασον
αρχ.
κεφαλή του σκόρδου («μώλυζα σκορόδων», Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μώλυ + κατάλ. -ζα (πρβλ. κόνυζα, όρυζα)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: name of a kind of garlic (Hp.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: To μῶλυ with the same ending as in κόνυζα, ὄρυζα, ῥίζα a. o.; cf. H. Petersson Griech. u. lat. Wortstud. 19 (cross of μῶλυ nd κόνυζα. André Rev. de phil. 84, 235. As the ending is hardly Greek, it will be Pre-Greek; it could be -dya (-tya).

Frisk Etymology German

μώλυζα: {mṓluza}
Grammar: f.
Meaning: N. einer Knoblauchart (Hp.).
Etymology: Zu μῶλυ mit demselben Ausgang wie in κόνυζα, ὄρυζα, ῥίζα u. a.; vgl. H. Petersson Griech. u. lat. Wortstud. 19 (Kreuzung von μῶλυ und κόνυζα. André Rev. de phil. 84, 235.
Page 2,282-283