περιναιέτης: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(3b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perinaietis | |Transliteration C=perinaietis | ||
|Beta Code=perinaie/ths | |Beta Code=perinaie/ths | ||
|Definition= | |Definition=περιναιέτου, ὁ, [[one of those who dwell round]], [[neighbour]], Il.24.488, A.R.4.470. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] ὁ, der Herumwohnende; κεῖνον περιναιέται ἀμφὶς ἐόντες τείρουσι, Il. 24, 488; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 470. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] ὁ, der Herumwohnende; κεῖνον περιναιέται ἀμφὶς ἐόντες τείρουσι, Il. 24, 488; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 470. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ὁ) :<br />[[qui habite alentour]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ναίω]]¹. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιναιέτης -ου, ὁ [περιναίω] [[omwonende]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περιναιέτης:''' ου ὁ [[окрестный житель]], [[сосед]] Hom. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''περιναιέτης:''' -ου, ὁ ([[ναίω]]), [[ένας]] από αυτούς που διαμένουν [[τριγύρω]], [[γείτονας]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''περιναιέτης:''' -ου, ὁ ([[ναίω]]), [[ένας]] από αυτούς που διαμένουν [[τριγύρω]], [[γείτονας]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περιναιέτης''': -ου, ὁ, [[περίοικος]], [[γείτων]], Ἰλ. Ω. 488, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 470· πρβλ. [[περικτίονες]]. - Ἰδὲ Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 198. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=περι-[[ναιέτης]], ου, ὁ, [[ναίω]]<br />one of those who [[dwell]] [[round]], a [[neighbour]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
περιναιέτου, ὁ, one of those who dwell round, neighbour, Il.24.488, A.R.4.470.
German (Pape)
[Seite 583] ὁ, der Herumwohnende; κεῖνον περιναιέται ἀμφὶς ἐόντες τείρουσι, Il. 24, 488; sp. D., wie Ap. Rh. 4, 470.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui habite alentour.
Étymologie: περί, ναίω¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιναιέτης -ου, ὁ [περιναίω] omwonende.
Russian (Dvoretsky)
περιναιέτης: ου ὁ окрестный житель, сосед Hom.
English (Autenrieth)
neighbor, pl., Il. 24.488†.
Greek Monolingual
ὁ, Α περιναιετώ
περίοικος, γείτονας.
Greek Monotonic
περιναιέτης: -ου, ὁ (ναίω), ένας από αυτούς που διαμένουν τριγύρω, γείτονας, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
περιναιέτης: -ου, ὁ, περίοικος, γείτων, Ἰλ. Ω. 488, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 470· πρβλ. περικτίονες. - Ἰδὲ Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 198.
Middle Liddell
περι-ναιέτης, ου, ὁ, ναίω
one of those who dwell round, a neighbour, Il.