φορτηγία: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fortigia
|Transliteration C=fortigia
|Beta Code=forthgi/a
|Beta Code=forthgi/a
|Definition=ἡ, [[conveyance of cargo]], opp. [[ναυκληρία]] and [[παράστασις]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1258b23</span>.
|Definition=ἡ, [[conveyance of cargo]], opp. [[ναυκληρία]] and [[παράστασις]], Arist.''Pol.''1258b23.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φορτηγία Medium diacritics: φορτηγία Low diacritics: φορτηγία Capitals: ΦΟΡΤΗΓΙΑ
Transliteration A: phortēgía Transliteration B: phortēgia Transliteration C: fortigia Beta Code: forthgi/a

English (LSJ)

ἡ, conveyance of cargo, opp. ναυκληρία and παράστασις, Arist.Pol.1258b23.

German (Pape)

[Seite 1301] ἡ, 1) das Lasttragen. – 2) der Handel auf Lastschiffen, Arist. pol. 1, 11.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
transport de marchandises par mer.
Étymologie: φορτηγός.

Russian (Dvoretsky)

φορτηγία:перевозка (торговых) грузов Arst.

Greek (Liddell-Scott)

φορτηγία: ἡ, τὸ φέρειν ἢ μεταφέρειν φορτία ἐμπορεύεσθαι, ἀντίθετον τῷ ναυκληρία, Ἀριστ. Πολιτικ. 1. 11, 3.

Greek Monolingual

ἡ, Α φορτηγός
μεταφορά φορτίων με πλοία.

Greek Monotonic

φορτηγία: ἡ, μεταφορά φορτίων, μεταφορά εμπορευμάτων, σε Αριστ.

Middle Liddell

φορτηγία, ἡ, [from φορτηγέω
a carrying of loads, carrying trade, Arist.