οὐρανογνώμων: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ouranognomon | |Transliteration C=ouranognomon | ||
|Beta Code=ou)ranognw/mwn | |Beta Code=ou)ranognw/mwn | ||
|Definition= | |Definition=οὐρανογνώμον, gen. ονος, [[skilled in the heavens]], Luc.''Icar.''5, Eust.1337.18. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] ον, himmelskundig, Luc. Icarom. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] ον, himmelskundig, Luc. Icarom. 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ώμονος (ὁ, ἡ)<br />[[qui connaît le ciel]], [[astronome]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐρανός]], [[γιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οὐρᾰνογνώμων:''' 2, gen. ονος знающий небо, знакомый с астрономией Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οὐρᾰνογνώμων''': -ον, [[ἔμπειρος]] περὶ τὴν γνῶσιν τοῦ οὐρανοῦ, Λουκ. Ἰκαρομ. 5. | |lstext='''οὐρᾰνογνώμων''': -ον, [[ἔμπειρος]] περὶ τὴν γνῶσιν τοῦ οὐρανοῦ, Λουκ. Ἰκαρομ. 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οὐρᾰνογνώμων:''' -ον, ειδικευμένος στη [[γνώση]] του ουρανού, σε Λουκ. | |lsmtext='''οὐρᾰνογνώμων:''' -ον, ειδικευμένος στη [[γνώση]] του ουρανού, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οὐρᾰνο-[[γνώμων]], ον,<br />[[skilled]] in the heavens, Luc. | |mdlsjtxt=οὐρᾰνο-[[γνώμων]], ον,<br />[[skilled]] in the heavens, Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:38, 25 August 2023
English (LSJ)
οὐρανογνώμον, gen. ονος, skilled in the heavens, Luc.Icar.5, Eust.1337.18.
German (Pape)
[Seite 417] ον, himmelskundig, Luc. Icarom. 5.
French (Bailly abrégé)
ώμονος (ὁ, ἡ)
qui connaît le ciel, astronome.
Étymologie: οὐρανός, γιγνώσκω.
Russian (Dvoretsky)
οὐρᾰνογνώμων: 2, gen. ονος знающий небо, знакомый с астрономией Luc.
Greek (Liddell-Scott)
οὐρᾰνογνώμων: -ον, ἔμπειρος περὶ τὴν γνῶσιν τοῦ οὐρανοῦ, Λουκ. Ἰκαρομ. 5.
Greek Monolingual
οὐρανογνώμων, -ον (Α)
αυτός που γνωρίζει πολύ καλά τα σχετικά με τον ουρανό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ουρανο + γνώμων (< γνώμη < γιγνώσκω), πρβλ. υδρογνώμων.
Greek Monotonic
οὐρᾰνογνώμων: -ον, ειδικευμένος στη γνώση του ουρανού, σε Λουκ.