εἰσάνειμι: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisaneimi | |Transliteration C=eisaneimi | ||
|Beta Code=ei)sa/neimi | |Beta Code=ei)sa/neimi | ||
|Definition=[[go up into]], ἠέλιος..οὐρανὸν εἰσανιών | |Definition=[[go up into]], ἠέλιος..οὐρανὸν εἰσανιών 7.423, Hes.''Th.''761; ἱερόν A.R.1.1092. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. part. prés.</i> εἰσανιών;<br />monter dans, s'élever dans, acc..<br />'''Étymologie:''' | |btext=<i>seul. part. prés.</i> εἰσανιών;<br />monter dans, s'élever dans, acc..<br />'''Étymologie:''' εἰς [[ἄνειμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:41, 25 August 2023
English (LSJ)
go up into, ἠέλιος..οὐρανὸν εἰσανιών 7.423, Hes.Th.761; ἱερόν A.R.1.1092.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 elevarse, subir c. ac. de direcc. Ἠέλιος ... οὐρανὸν εἰσανιών Il.7.423, Hes.Th.761, cf. Theoc.22.8, Orac.Sib.3.95, τόδ' ἱερὸν εἰσανιών ascendiendo a ese santuario A.R.1.1092.
2 entrar c. ac. de direcc. τὸν ναόν Orac.Sib.5.151.
3 dirigirse a πάτρην Max.4.39, cf. Q.S.14.355.
German (Pape)
[Seite 740] (s. εἶμι), zu Etwas hinausgehen; ἥλιος οὐρανὸν εἰσανιών, den Himmel hinaufsteigend, Il. 7, 423; Hes. Th. 761 u. sp. D.
French (Bailly abrégé)
seul. part. prés. εἰσανιών;
monter dans, s'élever dans, acc..
Étymologie: εἰς ἄνειμι.
Russian (Dvoretsky)
εἰσάνειμι: (только part. praes.) всходить, подниматься (ἠέλιος οὐρανόν εἰσανιών Hom., Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσάνειμι: ἀναβαίνω ἐπάνω εἰς, ἠέλιος... οὐρανὸν εἰσανιὼν Ἰλ. Η. 423, Ἡσ. Θ. 761.
Greek Monolingual
εἰσάνειμι (AM)
ανεβαίνω επάνω («Ἠέλιος οὐρανὸν εἰσανιών»).
Greek Monotonic
εἰσάνειμι: ανέρχομαι, ανεβαίνω πάνω, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
to go up into, c. acc., Il.