συναγγία: Difference between revisions
From LSJ
τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synaggia | |Transliteration C=synaggia | ||
|Beta Code=sunaggi/a | |Beta Code=sunaggi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[confined space]], Babr.27.2, but [[falsa lectio|f.l.]] for [[συναγκίῃ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0995.png Seite 995]] ἡ, Gefäß, Babr. 27, 2, od. = [[συνάγκεια]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0995.png Seite 995]] ἡ, Gefäß, Babr. 27, 2, od. = [[συνάγκεια]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[espace resserré BABR]].<br />'''Étymologie:''' LSJ : pê p. συναγκίη ; v. alors [[ἄγχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συναγγία:''' ἡ [[узкое место]], [[теснина]] Babr. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συναγγία''': ἡ, ([[ἄγγος]]) λακκῶδες [[μέρος]], λάκκωμα, ὑδάτων ἐν συναγγίᾳ κοίλῃ Βαβρ. 27. 2. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α<br />[[μέρος]] γεμάτο λάκκους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>αγγία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>αγγής</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἄγγος]]«[[αγγείο]]»), [[πρβλ]]. [[κεναγγία]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συναγγία:''' ἡ ([[ἄγγος]]), [[τόπος]] που έχει λάκκους, κοιλώματα, [[έγκλειστος]] [[χώρος]], [[αγγείο]], σε Βάβρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=συν-αγγία, ἡ, [[ἄγγος]]<br />a confined [[space]], Babr. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, confined space, Babr.27.2, but f.l. for συναγκίῃ.
German (Pape)
[Seite 995] ἡ, Gefäß, Babr. 27, 2, od. = συνάγκεια.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
espace resserré BABR.
Étymologie: LSJ : pê p. συναγκίη ; v. alors ἄγχω.
Russian (Dvoretsky)
συναγγία: ἡ узкое место, теснина Babr.
Greek (Liddell-Scott)
συναγγία: ἡ, (ἄγγος) λακκῶδες μέρος, λάκκωμα, ὑδάτων ἐν συναγγίᾳ κοίλῃ Βαβρ. 27. 2.
Greek Monolingual
ἡ, Α
μέρος γεμάτο λάκκους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -αγγία (< -αγγής < ἄγγος«αγγείο»), πρβλ. κεναγγία].
Greek Monotonic
συναγγία: ἡ (ἄγγος), τόπος που έχει λάκκους, κοιλώματα, έγκλειστος χώρος, αγγείο, σε Βάβρ.