γαύρωμα: Difference between revisions
τὸ κοῖλον τοῦ ποδὸς δεῖξαι → show the heels, show a clean pair of heels, show the hollow of the foot, run away
(6_22) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gayroma | |Transliteration C=gayroma | ||
|Beta Code=gau/rwma | |Beta Code=gau/rwma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[subject for boasting]], E.''Tr.''1250, Aristid.''Or.''28(49).124. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[objeto o motivo de orgullo]] E.<i>Tr</i>.1250, Aristid.<i>Or</i>.28.124. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] τό, das worauf man stolz ist, Prunk, Eur. Tr. 1250. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] τό, das worauf man stolz ist, Prunk, Eur. Tr. 1250. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[sujet d'orgueil]].<br />'''Étymologie:''' [[γαυρόομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γαύρωμα]] -ατος, τό [[γαυρόω]] bron van trots:. κενὸν... [[γαύρωμα]] een ijdele bron van trots Eur. Tr. 1250. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γαύρωμα:''' ατος τό предмет гордости, слава: κενὸν γ. Eur. тщеславие. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[γαυρόομαι]]<br />a [[subject]] for [[boasting]], Eur. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (Α)<br />αυτό για το οποίο υπερηφανεύεται [[κάποιος]], το [[καύχημα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>γαυρούμαι</i><br />το ενεργητικό μεταβιβαστικό [[γαυρώ]] [[είναι]] μεταγενέστερο]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''γαύρωμα:''' τό ([[γαυρόομαι]]), [[αιτία]] υπερηφάνειας, σε Ευρ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γαύρωμα''': τό, τό ἐφ’ ᾧ τις ἐπαίρεται, [[αἰτία]] ὑπερηφανίας, Εὐρ. Τρῳ. 1250, Ἀριστείδ. 2. 394. | |lstext='''γαύρωμα''': τό, τό ἐφ’ ᾧ τις ἐπαίρεται, [[αἰτία]] ὑπερηφανίας, Εὐρ. Τρῳ. 1250, Ἀριστείδ. 2. 394. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[boasting]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, subject for boasting, E.Tr.1250, Aristid.Or.28(49).124.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
objeto o motivo de orgullo E.Tr.1250, Aristid.Or.28.124.
German (Pape)
[Seite 476] τό, das worauf man stolz ist, Prunk, Eur. Tr. 1250.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
sujet d'orgueil.
Étymologie: γαυρόομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γαύρωμα -ατος, τό γαυρόω bron van trots:. κενὸν... γαύρωμα een ijdele bron van trots Eur. Tr. 1250.
Russian (Dvoretsky)
γαύρωμα: ατος τό предмет гордости, слава: κενὸν γ. Eur. тщеславие.
Middle Liddell
γαυρόομαι
a subject for boasting, Eur.
Greek Monolingual
το (Α)
αυτό για το οποίο υπερηφανεύεται κάποιος, το καύχημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γαυρούμαι
το ενεργητικό μεταβιβαστικό γαυρώ είναι μεταγενέστερο].
Greek Monotonic
γαύρωμα: τό (γαυρόομαι), αιτία υπερηφάνειας, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
γαύρωμα: τό, τό ἐφ’ ᾧ τις ἐπαίρεται, αἰτία ὑπερηφανίας, Εὐρ. Τρῳ. 1250, Ἀριστείδ. 2. 394.