προκολακεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokolakeyo | |Transliteration C=prokolakeyo | ||
|Beta Code=prokolakeu/w | |Beta Code=prokolakeu/w | ||
|Definition=[[flatter beforehand]], | |Definition=[[flatter beforehand]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 494c, Plu.2.65e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ- | |elnltext=προ-κολακεύω vooraf vleien. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
flatter beforehand, Pl.R. 494c, Plu.2.65e.
German (Pape)
[Seite 731] vorher schmeicheln, τινά, Plat. Rep. VI, 494 c.
French (Bailly abrégé)
flatter auparavant.
Étymologie: πρό, κολακεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-κολακεύω vooraf vleien.
Russian (Dvoretsky)
προκολᾰκεύω: заранее льстить, окружать лестью (τινά Plat., Plut.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
προκολᾰκεύω: μέλ. -σω, καλοπιάνω εκ των προτέρων, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
προκολᾰκεύω: κολακεύω προηγουμένως, Πλάτ. Πολ. 494C, Πλούτ. 2. 65Ε.
Middle Liddell
fut. σω
to flatter beforehand, Plat.