χαλκάρματος: Difference between revisions
οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalkarmatos | |Transliteration C=chalkarmatos | ||
|Beta Code=xalka/rmatos | |Beta Code=xalka/rmatos | ||
|Definition= | |Definition=χαλκάρματον, [[with brazen chariot]], [[epithet]] of Ares, Pi.''P.''4.87. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] mit ehernem Wagen, auf ehernem Wagen fahrend, [[πόσις]] Ἀφροδίτας, Pind. P. 4, 87, d. i. Ares. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] mit ehernem Wagen, auf ehernem Wagen fahrend, [[πόσις]] Ἀφροδίτας, Pind. P. 4, 87, d. i. Ares. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[au char d'airain]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[ἅρμα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χαλκάρμᾰτος:''' [[едущий на медной]] (бронзовой) колеснице: χ. [[πόσις]] Ἀφροδίτας Pind. = [[Ἄρης]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χαλκάρμᾰτος''': -ον, ὁ ἔχων χαλκοῦν ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, [[χαλκάρματος]] [[πόσις]] Ἀφροδίτας Πινδ. Π. 4. 155. | |lstext='''χαλκάρμᾰτος''': -ον, ὁ ἔχων χαλκοῦν ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, [[χαλκάρματος]] [[πόσις]] Ἀφροδίτας Πινδ. Π. 4. 155. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>χαλκάρμᾰτος | |sltr=<b>χαλκάρμᾰτος</b> [[with]] [[bronze]] [[chariot]] [[epithet]] of [[Ares]] “[[χαλκάρματος]] [[πόσις]] Ἀφροδίτας” (P. 4.87) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χαλκάρμᾰτος:''' -ον ([[ἅρμα]]), αυτός που έχει χάλκινο [[άρμα]], σε Πίνδ. | |lsmtext='''χαλκάρμᾰτος:''' -ον ([[ἅρμα]]), αυτός που έχει χάλκινο [[άρμα]], σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χαλκ-άρμᾰτος, ον, [[ἅρμα]]<br />with brasen [[chariot]], Pind. | |mdlsjtxt=χαλκ-άρμᾰτος, ον, [[ἅρμα]]<br />with brasen [[chariot]], Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
χαλκάρματον, with brazen chariot, epithet of Ares, Pi.P.4.87.
German (Pape)
[Seite 1329] mit ehernem Wagen, auf ehernem Wagen fahrend, πόσις Ἀφροδίτας, Pind. P. 4, 87, d. i. Ares.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au char d'airain.
Étymologie: χαλκός, ἅρμα.
Russian (Dvoretsky)
χαλκάρμᾰτος: едущий на медной (бронзовой) колеснице: χ. πόσις Ἀφροδίτας Pind. = Ἄρης.
Greek (Liddell-Scott)
χαλκάρμᾰτος: -ον, ὁ ἔχων χαλκοῦν ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, χαλκάρματος πόσις Ἀφροδίτας Πινδ. Π. 4. 155.
English (Slater)
χαλκάρμᾰτος with bronze chariot epithet of Ares “χαλκάρματος πόσις Ἀφροδίτας” (P. 4.87)
Greek Monolingual
-ον, Α
(για τον Άρη) αυτός που είναι πάνω σε χάλκινο άρμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -άρματος (< ἅρμα, -ατος), χρυσ-άρματος].
Greek Monotonic
χαλκάρμᾰτος: -ον (ἅρμα), αυτός που έχει χάλκινο άρμα, σε Πίνδ.