ἐπιστολάδην: Difference between revisions
From LSJ
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
(13) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epistoladin | |Transliteration C=epistoladin | ||
|Beta Code=e)pistola/dhn | |Beta Code=e)pistola/dhn | ||
|Definition=[ᾰ], Adv. | |Definition=[ᾰ], Adv. [[girt up]], of dress, like [[ἀνεσταλμένως]], Hes. ''Sc.''287. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0984.png Seite 984]] aufgeschürzt, aufgegürtet, χιτῶνας ἔσταλτο Hes. Sc. 287. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0984.png Seite 984]] aufgeschürzt, aufgegürtet, χιτῶνας ἔσταλτο Hes. Sc. 287. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec la tunique retroussée]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιστέλλω]], -δην. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιστολάδην:''' (ᾰ) adv. подобрав, подпоясавши Hes. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιστολάδην''': ᾰ, Ἐπίρρ. ([[ἐπιστέλλω]] ΙΙ), ἐζωσμένως, κομψῶς, ἐπὶ ἱματισμοῦ, κατὰ τὸν Σχολιαστ. «ἀντὶ τοῦ κοσμίως καὶ [[ἀνεσταλμένως]]», Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 287. | |lstext='''ἐπιστολάδην''': ᾰ, Ἐπίρρ. ([[ἐπιστέλλω]] ΙΙ), ἐζωσμένως, κομψῶς, ἐπὶ ἱματισμοῦ, κατὰ τὸν Σχολιαστ. «ἀντὶ τοῦ κοσμίως καὶ [[ἀνεσταλμένως]]», Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 287. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐπιστολάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> (για χιτώνα) κομψά («[[ἐπιστολάδην]] δέ χιτῶνας ἔσταλτο», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[επιστολή]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>δην</i> ([[πρβλ]]. [[βάδην]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιστολάδην:''' [ᾰ], επίρρ. ([[ἐπιστέλλω]] II), συνεσταλμένα, κόσμια, κομψά, λέγεται για [[ένδυμα]], σε Ησίοδ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[ἐπιστέλλω]] II]<br />[[girt]] up, [[neatly]], of [[dress]], Hes. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], Adv. girt up, of dress, like ἀνεσταλμένως, Hes. Sc.287.
German (Pape)
[Seite 984] aufgeschürzt, aufgegürtet, χιτῶνας ἔσταλτο Hes. Sc. 287.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec la tunique retroussée.
Étymologie: ἐπιστέλλω, -δην.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιστολάδην: (ᾰ) adv. подобрав, подпоясавши Hes.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιστολάδην: ᾰ, Ἐπίρρ. (ἐπιστέλλω ΙΙ), ἐζωσμένως, κομψῶς, ἐπὶ ἱματισμοῦ, κατὰ τὸν Σχολιαστ. «ἀντὶ τοῦ κοσμίως καὶ ἀνεσταλμένως», Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 287.
Greek Monolingual
ἐπιστολάδην (Α)
επίρρ. (για χιτώνα) κομψά («ἐπιστολάδην δέ χιτῶνας ἔσταλτο», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιστολή + επίθημα -δην (πρβλ. βάδην)].
Greek Monotonic
ἐπιστολάδην: [ᾰ], επίρρ. (ἐπιστέλλω II), συνεσταλμένα, κόσμια, κομψά, λέγεται για ένδυμα, σε Ησίοδ.