καταθαμβέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katathamveomai
|Transliteration C=katathamveomai
|Beta Code=kataqambe/omai
|Beta Code=kataqambe/omai
|Definition=Pass., to [[be astonished at]], c. acc., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fab.</span>26</span>.
|Definition=Pass., to [[be astonished at]], c. acc., Plu.''Num.''15, ''Fab.''26.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-θαμβέομαι versteld staan over, met acc.
|elnltext=κατα-θαμβέομαι versteld staan over, met acc.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθαμβέομαι Medium diacritics: καταθαμβέομαι Low diacritics: καταθαμβέομαι Capitals: ΚΑΤΑΘΑΜΒΕΟΜΑΙ
Transliteration A: katathambéomai Transliteration B: katathambeomai Transliteration C: katathamveomai Beta Code: kataqambe/omai

English (LSJ)

Pass., to be astonished at, c. acc., Plu.Num.15, Fab.26.

German (Pape)

[Seite 1348] in Verwunderung gesetzt werden, erstaunen; κατατεθαμβημένος τὸν Ἀννίβαν Plut. Fab. 26, vgl. Num. 15.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
voir avec frayeur, redouter.
Étymologie: κατά, θαμβέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θαμβέομαι versteld staan over, met acc.

Russian (Dvoretsky)

καταθαμβέομαι: изумляться, поражаться (τὴν τοῦ Νουμᾶ δύναμιν, τὸν Ἀννίβαν Plut.).

Greek Monotonic

κατᾰθαμβέομαι: Παθ., είμαι έκθαμβος, έκπληκτος, κατάπληκτος, με αιτ., σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

καταθαμβέομαι: Παθ., εἶμαι ἔκθαμβος πρός τι,· μετ’ αἰτιατ., Πλουτ. Νουμ. 15, Φαβ. 26.

Middle Liddell


Pass. to be astonished at, c. acc., Plut.