ὑπόρρηνος: Difference between revisions
From LSJ
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yporrinos | |Transliteration C=yporrinos | ||
|Beta Code=u(po/rrhnos | |Beta Code=u(po/rrhnos | ||
|Definition= | |Definition=ὑπόρρηνον, ([[πήν]], [[ἀρήν]]) ''poet.'' for [[ὕπαρνος]], Il.10.216. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:53, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑπόρρηνον, (πήν, ἀρήν) poet. for ὕπαρνος, Il.10.216.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui allaite un agneau.
Étymologie: ὑπό, ῥήν.
German (Pape)
poet. statt ὕπαρνος, ein Lamm unter sich habend, es säugend, Il. 10.216.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόρρηνος: Hom. = ὕπαρνος.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόρρηνος: -ον, (ῥήν, ἀρὴν) ποιητ. ἀντὶ ὕπαρνος, ὁ ἔχων ἀμνὸν ὑποκάτω, Ἰλ. Κ. 216· πρβλ. ὑπόπορτις, ὑπόπωλος.
English (Autenrieth)
(ϝρήν): having a lamb under her, Od. 10.216†.
Greek Monolingual
-ον, Α
(επικ. τ.) ὕπαρνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + -ρρηνος (< ῥήν, ῥῆνος «αρνί»), πρβλ. πολύρρηνος].
Greek Monotonic
ὑπόρρηνος: -ον (ῥήν, ἀρήν), αυτός που έχει ένα αρνάκι από κάτω του, σε Ομήρ. Ιλ.