τανύδρομος: Difference between revisions
οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tanydromos | |Transliteration C=tanydromos | ||
|Beta Code=tanu/dromos | |Beta Code=tanu/dromos | ||
|Definition= | |Definition=τανύδρομον, [[running at full stretch]], A.''Eu.''371 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] den Lauf streckend od. ausdehnend, weit laufend, Aesch. Eum. 349. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] den Lauf streckend od. ausdehnend, weit laufend, Aesch. Eum. 349. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui court vivement]], [[agile]].<br />'''Étymologie:''' [[τανύω]], [[δραμεῖν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τᾰνύδρομος:''' [[бегущий во всю прыть]] Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τᾰνύδρομος''': -ον, ὁ τρέχων πάσῃ δυνάμει, σφαλερὰ τανυδρόμοις κῶλα Αἰσχύλ. Εὐμεν. 371, πρβλ. [[τανύω]] ἐν τέλει, [[ταναύπους]]. | |lstext='''τᾰνύδρομος''': -ον, ὁ τρέχων πάσῃ δυνάμει, σφαλερὰ τανυδρόμοις κῶλα Αἰσχύλ. Εὐμεν. 371, πρβλ. [[τανύω]] ἐν τέλει, [[ταναύπους]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τᾰνύδρομος:''' -ον, αυτός που τρέχει με όλη του τη [[δύναμη]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''τᾰνύδρομος:''' -ον, αυτός που τρέχει με όλη του τη [[δύναμη]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τᾰνύ-δρομος, ον,<br />[[running]] at [[full]] [[stretch]], Aesch. | |mdlsjtxt=τᾰνύ-δρομος, ον,<br />[[running]] at [[full]] [[stretch]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:01, 25 August 2023
English (LSJ)
τανύδρομον, running at full stretch, A.Eu.371 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1067] den Lauf streckend od. ausdehnend, weit laufend, Aesch. Eum. 349.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui court vivement, agile.
Étymologie: τανύω, δραμεῖν.
Russian (Dvoretsky)
τᾰνύδρομος: бегущий во всю прыть Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰνύδρομος: -ον, ὁ τρέχων πάσῃ δυνάμει, σφαλερὰ τανυδρόμοις κῶλα Αἰσχύλ. Εὐμεν. 371, πρβλ. τανύω ἐν τέλει, ταναύπους.
Greek Monolingual
και τανυσίδρομος, -ον, Α
αυτός που τρέχει πολύ γρήγορα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τανυ- του ρ. τάννμαι «τεντώνομαι» + -δρόμος (< δρόμος). Ο τ. ταννσί-δρομος είναι αμφβλ. (πρβλ. ταννσίσκοπος)].
Greek Monotonic
τᾰνύδρομος: -ον, αυτός που τρέχει με όλη του τη δύναμη, σε Αισχύλ.