αἰσχρομυθέω: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aischromytheo
|Transliteration C=aischromytheo
|Beta Code=ai)sxromuqe/w
|Beta Code=ai)sxromuqe/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[αἰσχροεπέω]], of a delirious woman, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.17</span>.ιά.</span>
|Definition== [[αἰσχροεπέω]], of a delirious woman, Hp.''Epid.''3.17.ιά.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[decir obscenidades]] de delirantes, Hp.<i>Epid</i>.3.17.11.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἰσχρομυθέω''': [[αἰσχροεπέω]], ἐπὶ ἀλλογνοούσης, [[ἤτοι]] παραφρονούσης γυναικός, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1109.
|lstext='''αἰσχρομυθέω''': [[αἰσχροεπέω]], ἐπὶ ἀλλογνοούσης, [[ἤτοι]] παραφρονούσης γυναικός, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1109.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=[[decir obscenidades]]de delirantes, Hp.<i>Epid</i>.3.17.11.
|ptext=[ῡ], = [[αἰσχρολογέω]], Hippocr.
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσχρομῡθέω Medium diacritics: αἰσχρομυθέω Low diacritics: αισχρομυθέω Capitals: ΑΙΣΧΡΟΜΥΘΕΩ
Transliteration A: aischromythéō Transliteration B: aischromytheō Transliteration C: aischromytheo Beta Code: ai)sxromuqe/w

English (LSJ)

= αἰσχροεπέω, of a delirious woman, Hp.Epid.3.17.ιά.

Spanish (DGE)

decir obscenidades de delirantes, Hp.Epid.3.17.11.

Greek (Liddell-Scott)

αἰσχρομυθέω: αἰσχροεπέω, ἐπὶ ἀλλογνοούσης, ἤτοι παραφρονούσης γυναικός, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1109.

German (Pape)

[ῡ], = αἰσχρολογέω, Hippocr.