χρυσοτόκος: Difference between revisions
From LSJ
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrysotokos | |Transliteration C=chrysotokos | ||
|Beta Code=xrusoto/kos | |Beta Code=xrusoto/kos | ||
|Definition= | |Definition=χρυσοτόκον, [[laying golden eggs]], [[ὄρνις]] Aesop.343. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui pond des œufs d'or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[τίκτω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui pond des œufs d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[τίκτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:08, 25 August 2023
English (LSJ)
χρυσοτόκον, laying golden eggs, ὄρνις Aesop.343.
German (Pape)
[Seite 1382] Gold erzeugend, goldene Eier legend, Aesop. fab.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui pond des œufs d'or.
Étymologie: χρυσός, τίκτω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσοτόκος: кладущая золотые яйца Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσοτόκος: -ον, ἐπὶ ὄρνιθος, ἡ τίκτουσα χρυσᾶ ᾠά, Αἰσώπου Μῦθοι 136, ἔκδ. Κοραῆ.
Greek Monolingual
-ο / χρυσοτόκος, -ον, ΝΜΑ
αυτός που γεννάει χρυσά αβγά («χρυσοτόκος ὄρνις», Αίσωπ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -τόκος (< τόκος < τίκτω), πρβλ. ταχυτόκος.