βδελυγμός: Difference between revisions
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα, τοῦ Πατρός καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. → For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit forever and ever. Amen.
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vdelygmos | |Transliteration C=vdelygmos | ||
|Beta Code=bdelugmo/s | |Beta Code=bdelugmo/s | ||
|Definition=ὁ, [[abomination]], | |Definition=ὁ, [[abomination]], [[LXX]] ''1 Ki.''25.31, ''Na.''3.6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, abomination, LXX 1 Ki.25.31, Na.3.6.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
horror, abominación βδελυγμὸς καὶ σκάνδαλον τῷ κυρίῳ (del derramar sangre inocente), LXX 1Re.25.31, cf. Na.3.6.
German (Pape)
[Seite 440] ὁ, Ekel, Abscheu, VLL.; K. S.
Greek Monolingual
βδελυγμός, ο (Α) βδελύσσομαι
η βδελυγμία.
Translations
abomination
Catalan: abominació; Chinese Mandarin: 厭惡; Czech: odpornost, ohavnost; Danish: afskyelighed, pestilens, vederstyggelighed; Dutch: afschuwelijk iets, gruwel, abominatie; Esperanto: abomenaĵo; Finnish: iljetys; Georgian: საზიზღრობა; German: Abscheulichkeit; Greek: βδέλυγμα, έκτρωμα, εξάμβλωμα; Ancient Greek: ἄγος, ἅγος, ἀπαλλοτρίωσις, βδέλυγμα, βδελυγμός, βδελυρία, κατάπτυσμα, μάκρυμμα, μίασμα, μόλυσμα, μολυσμός, μυσαρόν, μύσος, στύγημα, στύγος, τὸ μυσαρόν; Icelandic: viðurstyggð; Italian: abominio; Lithuanian: bjaurastis; Malay: kekejian; Mongolian: жигшүүртэй; Portuguese: abominação; Romanian: abominațiune; Russian: гадость, мерзость; Slovak: ohavnosť; Spanish: abominación, maldad; Sumerian: 𒀭𒉣𒈝; Swedish: avskyvärdhet, styggelse; Thai: สิ่งที่น่ารังเกียจ; Turkish: iğrençlik; Welsh: ffieiddbeth