ἐπιβριθής: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivrithis | |Transliteration C=epivrithis | ||
|Beta Code=e)pibriqh/s | |Beta Code=e)pibriqh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐπιβριθές, [[falling heavy upon]], A.''Eu.''965 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0931.png Seite 931]] ές, darauf lastend, von den Erinnyen, παντὶ χρόνῳ δ' ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις Aesch. Eum. 923, mit der ganzen Macht sich darauf werfend. Vgl. das folgde Verbum. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0931.png Seite 931]] ές, darauf lastend, von den Erinnyen, παντὶ χρόνῳ δ' ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις Aesch. Eum. 923, mit der ganzen Macht sich darauf werfend. Vgl. das folgde Verbum. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[qui pèse de tout son poids]], [[accablant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβρίθω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιβρῑθής:''' [[тяжело или гневно обрушивающийся]], [[грозно тяготеющий]] (ἐπιβριθεῖς τινι Μοῖραι Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιβρῑθής''': -ές, ἔχων βαρύτητα εἴς τι, παντὶ χρόνῳ δ’ ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις, περὶ τῶν Μοιρῶν, Αἰσχύλ. Εὐμ. 695. | |lstext='''ἐπιβρῑθής''': -ές, ἔχων βαρύτητα εἴς τι, παντὶ χρόνῳ δ’ ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις, περὶ τῶν Μοιρῶν, Αἰσχύλ. Εὐμ. 695. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιβρῑθής:''' -ές, αυτός που πέφτει [[βαρύς]] ή με [[σφοδρότητα]] πάνω σε, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἐπιβρῑθής:''' -ές, αυτός που πέφτει [[βαρύς]] ή με [[σφοδρότητα]] πάνω σε, σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐπιβρῑθής, ές<br />falling [[heavy]] [[upon]], Aesch. [from ἐπιβρῑ/θω] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπιβριθές, falling heavy upon, A.Eu.965 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 931] ές, darauf lastend, von den Erinnyen, παντὶ χρόνῳ δ' ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις Aesch. Eum. 923, mit der ganzen Macht sich darauf werfend. Vgl. das folgde Verbum.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui pèse de tout son poids, accablant.
Étymologie: ἐπιβρίθω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβρῑθής: тяжело или гневно обрушивающийся, грозно тяготеющий (ἐπιβριθεῖς τινι Μοῖραι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβρῑθής: -ές, ἔχων βαρύτητα εἴς τι, παντὶ χρόνῳ δ’ ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις, περὶ τῶν Μοιρῶν, Αἰσχύλ. Εὐμ. 695.
Greek Monolingual
ἐπιβριθής, -ές (Α)
αυτός που πέφτει βαρύς πάνω σε κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + -βριθής (< βρίθος «βάρος»)].
Greek Monotonic
ἐπιβρῑθής: -ές, αυτός που πέφτει βαρύς ή με σφοδρότητα πάνω σε, σε Αισχύλ.