ἐνδυτήρ: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endytir | |Transliteration C=endytir | ||
|Beta Code=e)nduth/r | |Beta Code=e)nduth/r | ||
|Definition= | |Definition=ἐνδυτῆρος, ὁ, [[for putting on]], πέπλος S.''Tr.''674. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0836.png Seite 836]] ῆρος, zum Anziehen, [[πέπλος]], = [[χιτών]], Soph. Tr. 671. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0836.png Seite 836]] ῆρος, zum Anziehen, [[πέπλος]], = [[χιτών]], Soph. Tr. 671. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆρος;<br /><i>adj. m.</i><br />[[qui enveloppe]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνδῠτήρ:''' ῆρος adj. m предназначенный для надевания ([[πέπλος]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνδυτήρ''': ῆρος, ὁ, [[ἐνδυτός]], [[πέπλος]] Σοφ. Τρ. 674, ἀλλ’ ὁ Jebb. ἑρμηνεύει, [[ἑορτάσιμος]], ἴδε σημ. | |lstext='''ἐνδυτήρ''': ῆρος, ὁ, [[ἐνδυτός]], [[πέπλος]] Σοφ. Τρ. 674, ἀλλ’ ὁ Jebb. ἑρμηνεύει, [[ἑορτάσιμος]], ἴδε σημ. αὐτοῦ ἐν τόπῳ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνδῠτήρ:''' -ῆρος, ὁ, αυτός που φοριέται, σε Σοφ. | |lsmtext='''ἐνδῠτήρ:''' -ῆρος, ὁ, αυτός που φοριέται, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐνδῠτήρ, ῆρος, <i>n</i><br />for putting on, Soph. [from [[ἐνδύω]] | |mdlsjtxt=ἐνδῠτήρ, ῆρος, <i>n</i><br />for putting on, Soph. [from [[ἐνδύω]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:16, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐνδυτῆρος, ὁ, for putting on, πέπλος S.Tr.674.
Spanish (DGE)
-ῆρος
• Prosodia: [-ῠ-]
que viste, que envuelve ἐ. πέπλος S.Tr.674.
German (Pape)
[Seite 836] ῆρος, zum Anziehen, πέπλος, = χιτών, Soph. Tr. 671.
French (Bailly abrégé)
ῆρος;
adj. m.
qui enveloppe.
Étymologie: ἐνδύω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνδῠτήρ: ῆρος adj. m предназначенный для надевания (πέπλος Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδυτήρ: ῆρος, ὁ, ἐνδυτός, πέπλος Σοφ. Τρ. 674, ἀλλ’ ὁ Jebb. ἑρμηνεύει, ἑορτάσιμος, ἴδε σημ. αὐτοῦ ἐν τόπῳ.
Greek Monotonic
ἐνδῠτήρ: -ῆρος, ὁ, αυτός που φοριέται, σε Σοφ.
Middle Liddell
ἐνδῠτήρ, ῆρος, n
for putting on, Soph. [from ἐνδύω