δελφακόομαι: Difference between revisions
οὐδὲν γάρ ἐστι κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται → there is nothing hidden that will not be revealed, there is nothing concealed that will not be revealed, there is nothing covered that shall not be revealed, there is nothing covered that won't be uncovered
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=delfakoomai | |Transliteration C=delfakoomai | ||
|Beta Code=delfako/omai | |Beta Code=delfako/omai | ||
|Definition=Pass., [[grow up to pighood]], | |Definition=Pass., [[grow up to pighood]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''786. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />devenir un petit cochon.<br />'''Étymologie:''' [[δέλφαξ]]. | |btext=-οῦμαι;<br />[[devenir un petit cochon]].<br />'''Étymologie:''' [[δέλφαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δελφακόομαι [δέλφαξ] Dor. ptc. praes. δελφακουμένᾱ, een (volwassen) varken worden. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δελφᾰκόομαι:''' (о поросенке) становиться свиньей, подрастать Arph. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δελφᾰκόομαι:''' Παθ., αυξάνομαι, [[παχαίνω]] και [[γίνομαι]] [[μέγας]] [[χοίρος]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''δελφᾰκόομαι:''' Παθ., αυξάνομαι, [[παχαίνω]] και [[γίνομαι]] [[μέγας]] [[χοίρος]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δελφᾰκόομαι''': παθ., αὐξάνομαι εἰς χοῖρον, ἀποχοιροῦμαι, Ἀριστοφ. Ἀχ. 786. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[δέλφαξ]]<br />Pass. to [[grow]] up to pighood, Ar. | |mdlsjtxt=[from [[δέλφαξ]]<br />Pass. to [[grow]] up to pighood, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:22, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., grow up to pighood, Ar.Ach.786.
Spanish (DGE)
(δελφᾰκόομαι)
pasar de lechón a cerdo, engordar Ar.Ach.786, cf. Hsch., Sud.δ 204.
German (Pape)
[Seite 544] vom Ferkel zur Sau heranwachsen, Ar. Ach. 751.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
devenir un petit cochon.
Étymologie: δέλφαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δελφακόομαι [δέλφαξ] Dor. ptc. praes. δελφακουμένᾱ, een (volwassen) varken worden.
Russian (Dvoretsky)
δελφᾰκόομαι: (о поросенке) становиться свиньей, подрастать Arph.
Greek Monotonic
δελφᾰκόομαι: Παθ., αυξάνομαι, παχαίνω και γίνομαι μέγας χοίρος, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
δελφᾰκόομαι: παθ., αὐξάνομαι εἰς χοῖρον, ἀποχοιροῦμαι, Ἀριστοφ. Ἀχ. 786.